ПРИНЯТИЕ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕЙ - перевод на Английском

adoption by the general assembly
принятия генеральной ассамблеей
утверждения генеральной ассамблеей
генеральной ассамблее принять
general assembly adopt
генеральная ассамблея примет
принятие генеральной ассамблеей
генеральной ассамблее утвердить
генеральная ассамблея утвердит
генеральная ассамблея одобрит
в утверждения генеральной ассамблеей
acceptance by the general assembly
принятие генеральной ассамблеей
general assembly adopted
генеральная ассамблея примет
принятие генеральной ассамблеей
генеральной ассамблее утвердить
генеральная ассамблея утвердит
генеральная ассамблея одобрит
в утверждения генеральной ассамблеей
the approval by the general assembly
утверждения генеральной ассамблеей
одобрение генеральной ассамблеей
генеральная ассамблея утвердила
принятия генеральной ассамблеей
генеральная ассамблея одобрила
decision-making by the general assembly
принятии решений генеральной ассамблеей
принятие генеральной ассамблеей
for the general assembly to take
генеральная ассамблея приняла
принятие генеральной ассамблеей

Примеры использования Принятие генеральной ассамблеей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Таким образом, принятие Генеральной Ассамблеей проекта резолюции A/ C. 1/ 66/ L. 29 не приведет к возникновению каких-либо дополнительных потребностей в рамках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/66/L.29, no additional requirements would arise under the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
Одним из самых важных достижений конференции являлось принятие Генеральной Ассамблеей нового Устава Ассоциации
One of the most important achievements of the conference was that the General Assembly adopted the new Charter of the Association
Соответственно, принятие Генеральной Ассамблеей проекта резолюции A/ C. 1/ 66/ L. 50 не приведет к дополнительным потребностям в средствах в рамках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
Accordingly, should the General Assembly adopt draft decision A/C.1/66/L.50, no additional requirements would arise under the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
Таким образом, теперь необходимо принятие Генеральной Ассамблеей резолюции, содержащей этот политический мандат.
Thus, the adoption by the General Assembly of a resolution containing this political mandate is now indispensable.
Эпохальным событием стало принятие Генеральной Ассамблеей 13 сентября 2007 года Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.
On 13 September 2007, in a milestone move, the General Assembly adopted the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
Г-н Цзинь Юнцзянь( говорит по-английски): Принятие Генеральной Ассамблеей проекта резолюции A/ 53/ L. 10/ Rev. 1 не повлечет за собой никаких последствий для бюджета по программам.
Mr. Jin Yongian: Should the General Assembly adopt draft resolution A/53/L.10/Rev.1, there will be no programme budget implications.
Тунис приветствует принятие Генеральной Ассамблеей Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и открытие его для подписания.
Tunisia welcomes the adoption by the General Assembly of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and its opening for signature.
В свете этого факта принятие Генеральной Ассамблеей данного проекта резолюции при максимально широкой поддержке со стороны государств- членов обретает решающее значение.
In the light of this fact, it is crucial that the General Assembly adopt this draft resolution with the widest possible support by Member States.
приветствует принятие Генеральной Ассамблеей резолюций 62/ 63 и 63/ 119.
welcomed the adoption by the General Assembly of resolutions 62/63 and 63/119.
Соответственно, принятие Генеральной Ассамблеей проекта резолюции А/ 65/ L. 85 не повлечет за собой последствий для бюджета по программам.
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/65/L.85, no programme budget implications would arise.
В этой связи Совет приветствует принятие Генеральной Ассамблеей Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций.
The Council therefore welcomes the adoption by the General Assembly of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy.
королевское правительство Камбоджи приветствует принятие Генеральной Ассамблеей резолюции 49/ 42.
the Royal Government of Cambodia welcomes the adoption by the General Assembly of resolution 49/142.
Он заверяет Комитет в том, что Группа африканских государств не намерена затягивать принятие Генеральной Ассамблеей решения о реформе.
He assured the Committee that the African Group had no intention of delaying its adoption by the General Assembly.
Это может означать принятие Генеральной Ассамблеей резолюции, в которой будут приняты к сведению статьи об ответственности государств как<< подтверждение норм международного права.
This could mean the General Assembly adopting a resolution which would take note of the articles on State responsibility as a"restatement of international law.
В 2007 году принятие Генеральной Ассамблеей резолюции о всеобщем моратории на смертную казнь ознаменовало собой успешное завершение одной из основных международных кампаний организации.
In 2007, one of the organization's main international campaigns was ended after the adoption by the General Assembly of a resolution on the universal moratorium on the use of the death penalty.
Как указано в докладе( A/ 58/ 410), принятие Генеральной Ассамблеей резолюции 58/ 153 является результатом процесса<< УВКБ 2004.
It was as a result of UNHCR's 2004 process, as reflected in the report(A/58/410) that resolution 58/153 was adopted by the General Assembly.
Нас, разумеется, радует принятие Генеральной Ассамблеей резолюции 61/ 89 от 6 декабря 2006 в отношении создания такого договора.
We are, of course, pleased with the adoption by the General Assembly of resolution 61/89 of 6 December 2006 for the establishment of such a treaty.
Следовательно, принятие Генеральной Ассамблеей основной резолюции о работе Комитета откладывается до ее пятьдесят четвертой сессии, которая состоится в 1999 году.
Consequently, the adoption by the Assembly of a substantive resolution on the work of the Committee is reserved until its fifty-fourth session in 1999.
Учитывая принятие Генеральной Ассамблеей Факультативного протокола, касающегося процедуры сообщений,
In view of the General Assembly's adoption of the Optional Protocol on a communications procedure,
Принятие Генеральной Ассамблеей этого проекта резолюции имеет огромное значение для нашего народа
The Assembly's adoption of that draft resolution means a great deal to our people
Результатов: 912, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский