ENDORSES THE RECOMMENDATION - перевод на Русском

[in'dɔːsiz ðə ˌrekəmen'deiʃn]
[in'dɔːsiz ðə ˌrekəmen'deiʃn]
одобряет рекомендацию
endorses the recommendation
approves the recommendation
supported the recommendation
welcomed the recommendation
поддерживает рекомендацию
supported the recommendation
endorsed the recommendation
concurred with the recommendation
subscribes to the recommendation
agreed with the recommendation
утверждает рекомендацию
approves the recommendation
endorses the recommendation
adopts the recommendation
одобряет вынесенную

Примеры использования Endorses the recommendation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Endorses the recommendation of the Meeting to establish an interim intergovernmental steering group on cross-border paperless trade facilitation;
Одобряет рекомендацию Совещания об учреждении временной межправительственной руководящей группы по упрощения трансграничной безбумажной торговли;
The Committee further endorses the recommendation of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism,
Комитет также поддерживает рекомендацию Специального докладчика по вопросу о современных формах расизма,
Management response UNDP endorses the recommendation to formulate a strategic vision concerning UNDP assistance to conflict-affected countries.
ПРООН одобряет рекомендацию о выработке стратегического видения в вопросах оказания ПРООН помощи странам, пострадавшим от конфликтов.
Endorses the recommendation of the Committee that the Legal Subcommittee, at its forty-third session, taking into account
Одобряет рекомендацию Комитета о том, что Юридическому подкомитету на его сорок третьей сессии с учетом интересов всех стран,
Endorses the recommendation of the SecretaryGeneral that the conduct of free,
Одобряет рекомендацию Генерального секретаря о том,
Endorses the recommendation of the Secretary-General that the conduct of free
Одобряет рекомендацию Генерального секретаря о том,
Endorses the recommendation contained in the report of the Advisory Committee on Administrative
Одобряет рекомендацию, содержащуюся в докладе Консультативного комитета по административным
Endorses the recommendation of the Committee that the Legal Subcommittee, at its forty-fourth session, taking into account
Одобряет рекомендацию Комитета о том, что Юридическому подкомитету на его сорок четвертой сессии с учетом интересов всех стран,
The Committee endorses the recommendation to add such detail to the List where the submitting State(s) agrees.
Комитет поддерживает рекомендацию относительно добавления в перечень таких данных в случае, когда государство( государства), представляющее исходную информацию, дает на это свое согласие.
In addition, the Assembly endorses the recommendation adopted during the twelfth Session of the Facilitation Division(FAL) of ICAO, held in Cairo,
Кроме того, Ассамблея подтверждает рекомендацию, принятую на двенадцатой сессии Отдела ИКАО по вопросам облегчения формальностей( FAL),
The independent expert endorses the recommendation of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination following its consideration of Kazakhstan in 2004.
Независимый эксперт поддерживает рекомендацию, сформулированную Комитетом по ликвидации расовой дискриминации после рассмотрения доклада Казахстана в 2004 году.
are not unduly delayed, the Committee also endorses the recommendation to explore the possibility of transmitting the List to States through local United Nations offices para. 35.
Комитет также поддерживает рекомендацию о целесообразности изучения возможности распространения обновленных списков среди государств через местные отделения Организации Объединенных Наций пункт 35.
Endorses the recommendation of the SecretaryGeneral for a reduction of 2,450 in the number of personnel deployed as part of the military component of the Mission during the period from October 2007 to September 2008;
Поддерживает рекомендацию Генерального секретаря о сокращении в период с октября 2007 года по сентябрь 2008 года числа военнослужащих, развернутых в рамках военного компонента Миссии, на 2450 человек;
Endorses the recommendation of the Committee on Statistics to use the core set of economic statistics as a regional framework to focus regional efforts, coordinate training
Утверждает рекомендацию Комитета по статистике относительно использования основного набора показателей экономической статистики в качестве региональной основы для сосредоточения региональных усилий,
Endorses the recommendation of the Working Group of Experts on People of African Descent, at its tenth session, concerning the proclamation of a decade for people of African descent,
Одобряет вынесенную на десятой сессии Рабочей группы экспертов по проблеме лиц африканского происхождения рекомендацию о провозглашении десятилетия лиц африканского происхождения,
The Committee fully endorses the recommendation to delete from its website the corresponding narrative summary when it decides to remove an entry from the List
Комитет полностью поддерживает рекомендацию о том, чтобы после принятия решения об исключении той или иной позиции из перечня полностью удалять со своего веб- сайта
Endorses the recommendation of the Advisory Committee on Administrative
Утверждает рекомендацию Консультативного комитета по административным
The Special Rapporteur therefore endorses the recommendation of his predecessor that States must be obliged to provide a legal basis for the reuse of personal information, in accordance with human rights principles see A/HRC/13/37, paras.
Поэтому Специальный докладчик поддерживает рекомендацию своего предшественника о том, что государства в обязательном порядке должны предоставлять правовые основания для использования личной информации в других целях в соответствии с принципами в области прав человека.
The Group also endorses the recommendation of the High Representative for the elections to invite the Head of State,
Группа также поддерживает рекомендацию Высокого представителя по выборам предложить главе государства,
The Movement of Non-Aligned Countries endorses the recommendation by the Secretary-General that the General Assembly undertake a review of the work of the Disarmament Commission
Движение неприсоединившихся стран поддерживает рекомендацию Генерального секретаря о том, чтобы Генеральная Ассамблея провела обзор деятельности Комиссии по разоружению
Результатов: 166, Время: 0.0547

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский