ENERGY SERVICE - перевод на Русском

['enədʒi 's3ːvis]
['enədʒi 's3ːvis]
энергоснабжения
energy
energy supply
power supply
electricity
power
ofpower supply
services
энергосервиса
energy service
energy
энергоуслуг
energy services
энергообслуживающих
energy service
энергосервисные
energy service
энергосервисная
energy service
энергосервисной
energy service

Примеры использования Energy service на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Encouraging the creation of energy service companies.
Поощрять создание энергетических сервисных компаний;
of Kolomna Energy Service OU(Russia) firm.
01 фирмы Kolomna Energy Service OU Россия.
This could be carried out by energy service companies ESCOs.
Эта работа могла бы проводиться компаниями по предоставлению энергетических услуг КЭУ.
Today, established entrepreneurs are positioned to expand energy service delivery.
Сегодня добившиеся успеха предприниматели готовы расширить предоставление услуг по энергоснабжению.
Implementation of energy service contracts in order to increase energy efficiency in buildings Article 19 of the Federal Law N261-FZ.
Реализация энергосервисных контрактов с целью повышения энергоэффективности зданий статья 19 ФЗ N261- ФЗ.
Development of Energy Service Companies(ESCO) market and policies in selected countries of South-Eastern Europe,
Развитие рынка и политики энергосервисных компаний( ЭСКО) в отдельных странах Юго-Восточной Европы,
Significantly accelerate the required energy transition while ensuring a high level of energy service reliability and equitable energy access.
Значительно ускорить требуемый энергетический переход при одновре- менном обеспечении высокого уровня надежности энергетических услуг и рав- ного доступа к источникам энергии.
Questions to improve the regulatory mechanism to ensure the implementation of energy service contracts in budgetary institutions discussed in the Ministry of Regional Development on October 15 at the"round table.
Вопросы усовершенствования нормативно- правового обеспечения внедрения механизма энергосервисных договоров в бюджетных учреждениях обсудили 15 октября в Минрегионе в ходе« круглого стола».
The ultimate threat of the energy service being withdrawn is essential to give customers an incentive to pay their bills on time.
Угроза прекращения энергоснабжения в качестве крайней меры наказания имеет важное значение для стимулирования потребителей к своевременной оплате счетов.
The scaling up of environmental(such as water and other ecosystem services) and energy service delivery to ensure nation-wide coverage will require major institutional capacity development.
Расширение сферы распространения экологических( например, водоснабжения и других экосистемных услуг) и энергетических услуг для обеспечения общенационального охвата потребует наличия развитого институционального потенциала.
DTEK ESCO scaled energy efficiency projects using the energy service mechanism whose model was developed
ДТЭК ЭСКО масштабировал проекты по энергоэффективности с применением механизма энергосервиса, модель которого была разработана
The way out of this situation is to attract investment and expertise of energy service companies to implement energy efficiency projects that will allow annual savings of about 7 billion USD.
Выходом из этой ситуации есть привлечение инвестиций и опыта энергосервисных компаний к внедрению энергоэффективных проектов, что позволит ежегодно экономить около 7 млрд.
financing model, Energy Service Agreement(ESA) format,
формата договоров энергоснабжения, результатов деятельности,
other ecosystem services) and energy service delivery to ensure nationwide coverage will require considerable institutional capacity development.
водоснабжение, а также других экосистемных услуг) и энергетических услуг для обеспечения общенационального охвата потребует создания значительного институционального потенциала.
The participants proved the necessity to introduce energy service contracts, to conduct energy audits at enterprises,
Участники обосновали необходимость введения энергосервисных контрактов, проведение энергоаудита на предприятиях,
developing countries in the energy service sector from the investment,
развивающихся стран в секторе энергоуслуг с инвестиционной, технологической,
budgetary spheres with the use of energy service mechanisms.
бюджетной сферах с применением механизмов энергосервиса.
A consumer subsidy is a government action that directly reduces the price of a fuel or energy service to consumers.
Субсидия для потребителей- это мера государственного вмешательства, которая непосредственно снижает цену топлива или энергоснабжения для потребителей.
The strategy envisages also that changing some taxation laws is a prerequisite for the establishment of energy service enterprises and their operation as profitable commercial entities.
Стратегия также предусматривает, что одним из предварительных условий создания энергообслуживающих предприятий и их функционирования в качестве прибыльных коммерческих организаций является изменение некоторых законов о налогообложении.
An important new area that really needs our support is the development of energy service companies, which can earn a return on their investments through savings in energy consumption.
Новое направление, которое очень важно поддержать,- это развитие энергосервисных компаний, которые смогут получить возврат своих инвестиций за счет экономии энергопотребления.
Результатов: 161, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский