ENHANCING PRODUCTIVE - перевод на Русском

[in'hɑːnsiŋ prə'dʌktiv]
[in'hɑːnsiŋ prə'dʌktiv]
укрепления производственного
enhancing productive
building productive
strengthening productive
to enhance the production
strengthening production
повышении производственного
enhancing productive
расширение производственного
expanding productive
enhancing productive
наращивания производственного
building productive
enhancing productive
increasing productive
укрепления продуктивной
укрепление производственного
building productive
enhancing productive
strengthening productive
strengthening the supply
укреплению производственного
building productive
enhancing productive
strengthening productive
укреплении производственного
building productive
strengthening productive
enhancing productive
усиление производительного

Примеры использования Enhancing productive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the role of the private sector in enhancing productive capacities.
роли частного сектора в повышении производственного потенциала.
China encouraged UNCTAD to continue work on improving the competitiveness of SMEs by enhancing productive capacity through easier access to finance,
Китай призывают ЮНКТАД продолжить свою работу по повышению конкурентоспособности МСП путем укрепления производственного потенциала за счет облегчения доступа к финансированию,
involving finance and business links aims at enhancing productive capacities and international competitiveness,
налаживании деловых связей ставит целью расширение производственного потенциала и повышение международной конкурентоспособности
The development of human resources is crucial for enhancing productive capacity and supporting structural transformation.
Большую важность для укрепления производственного потенциала и поддержки структурных преобразований имеет развитие людских ресурсов.
The Board underlined the importance of enhancing productive capacities and reducing supply-side constraints for LDCs in order to take full advantage of market access opportunities.
Совет подчеркнул важное значение наращивания производственного потенциала и устранения узких мест в сфере предложения в НРС, с тем чтобы они могли в полной мере использовать возможности доступа на рынки.
Improved framework for enhancing productive and international trade capacity,
Улучшение основы для наращивания производственного и внешнеторгового потенциала,
Report of the Expert Meeting on Improving the Competitiveness of SMEs through Enhancing Productive Capacity: Financing Technology"" TD/B/COM.3/50- TD/B/COM.3/EM.16/3.
Доклад о работе Совещания экспертов по вопросу" Повышение конкурентоспособности МСП путем укрепления производственного потенциала: финансирование технологий">>( TD/ B/ COM. 3/ 50- TD/ B/ COM. 3/ EM. 16/ 3);
Iv Ad hoc expert groups: enhancing productive capacity and diversification for landlocked developing countries(1);
Iv специальные группы экспертов: укрепление производственного потенциала и диверсификации экономики развивающихся стран, не имеющих выхода к морю( 1);
Improving the competitiveness of SMEs through enhancing productive capacity: Report by the secretariat"" TD/B/COM.3/51 and TD/B/COM.3/51/Add.1.
Повышение конкурентоспособности МСП путем укрепления производственного потенциала: доклад секретариата" TD/ B/ COM. 3/ 51 и TD/ B/ COM. 3/ 51/ Аdd. 1.
Non-recurrent publications: enhancing productive capacity and diversification for landlocked developing countries(1);
Непериодические публикации: укрепление производственного потенциала и диверсификации экономики развивающихся стран,
The Expert Meeting on Enhancing Productive Capacity of Developing Country Firms through Internationalization, December 2005.
Совещание экспертов по укреплению производственного потенциала компаний развивающихся стран путем интернационализации, декабрь 2005 года.
This is the third Expert Meeting convened under the theme"Improving the competitiveness of SMEs through enhancing productive capacity.
Это третье совещание экспертов по теме" Повышение конкурентоспособности МСП путем укрепления производственного потенциала.
Enhancing productive capacity is critical for nation-building, especially for post-conflict countries,
Укрепление производственного потенциала имеет огромное значение для национального строительства,
This will involve support aimed at enhancing productive capacities and building resilience to adverse external influences.
Эта работа будет включать оказание поддержки в укреплении производственного потенциала и создании потенциала противодействия внешним негативным факторам.
Enhancing productive and trade capacities of least developed countries was instrumental,
Укрепление производственного и торгового потенциала наименее развитых стран имеет большое значение,
This will involve support towards enhancing productive capacities and building resilience to adverse external influences.
Это будет включать оказание поддержки в укреплении производственного потенциала и создание потенциала противодействия внешним негативным факторам.
Enhancing productive capacity, as a development multiplier, is the main
Укрепление производственного потенциала, как мощный стимул процесса развития,
Enhancing productive capacities for development,
Укрепление производственного потенциала в целях развития,
Renewed focus was being given to policies aimed at enhancing productive capacities, productivity and competitiveness.
Все более пристальное внимание уделяется политике, направленной на укрепление производственного потенциала и повышение производительности труда и конкурентоспособности.
domestic investment and development: enhancing productive capacities 3- 5 February 2010.
национальные инвестиции и процессы развития: укрепление производственного потенциала 3- 5 февраля 2010 года.
Результатов: 105, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский