ENJOYS FULL - перевод на Русском

[in'dʒoiz fʊl]
[in'dʒoiz fʊl]
пользуется полной
enjoys full
enjoys complete
had full
enjoys total
has complete
обладает полной
has full
enjoyed full
had complete
is fully competent
имеет полное
has every
has full
is fully
enjoys full
пользуется всей полнотой
enjoys full
пользуется полным
enjoys full

Примеры использования Enjoys full на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
possesses and enjoys full civil rights
обладает, и пользуется всей полнотой гражданских прав
in any case by the increased majority of four fifths of its members, and enjoys full independence from government instructions in exercising his/her functions.
квалифицированным большинством голосов четырех пятых состава парламента и пользуется полной независимостью от указаний правительства при осуществлении своих функций.
she when abroad enjoys full immunity from criminal jurisdiction and inviolability.
она при нахождении за границей пользуется полным иммунитетом от уголовной юрисдикции и неприкосновенностью.
she when abroad enjoys full immunity from criminal jurisdiction and inviolability.
она при нахождении за границей пользуется полным иммунитетом от уголовной юрисдикции и неприкосновенностью.
the State is the legitimate authority that enjoys full prerogatives in respect of exercising a regulation covering all levels of the education system.
государство является законным органом власти, который пользуется полным и исключительным правом на осуществление регулирования деятельности системы образования на всех уровнях.
a judicial official enjoys full legal protection
166 Конституции судьи пользуются полной правовой защитой
has access to the courts of law and enjoys full protection with regard to the rights laid down in the legislation.
имеет возможность обращаться в суд и пользоваться полной защитой с точки зрения прав, закрепленных в законодательстве.
The Office of the Attorney-General of the Republic enjoys full discretionary powers to determine the assistance
Генеральная прокуратура Республики располагает всеми полномочиями для определения средств поддержки
that every adult citizen who enjoys full civil and political rights,
каждый взрослый гражданин, обладающий в полной мере гражданскими и политическими правами,
Ms. Nunes added that, despite the global financial and economic crisis, Brazil enjoys full employment, and that around 2.4 million formal jobs have been created since 2011.
Г-жа Нуниш отметила далее, что даже в условиях глобального финансово- экономического кризиса в Бразилии обеспечивается стопроцентная занятость населения и что за период с 2011 года в стране было создано около 2, 4 млн. официальных рабочих мест.
The Ombudsman enjoys full independence from the Government;
Омбудсмен пользуется всей полнотой независимости от правительства;
The State party should strengthen its efforts to ensure that the National Human Rights Commission enjoys full independence and is afforded the necessary resources to be able to carry out its mandate effectively in full compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion
Государству- участнику следует активизировать свои усилия, имеющие целью обеспечить, чтобы Национальная комиссия по правам человека пользовалась полной независимостью и располагала необходимыми ресурсами, позволяющими ей эффективно исполнять свой мандат в полном соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений по поощрению
throughout the duration of his or her office, he or she when abroad enjoys full immunity from criminal jurisdiction and inviolability", stated:"That immunity
he or she when abroad enjoys full immunity from criminal jurisdiction and inviolability",
i.e. is a Polish citizen, enjoys full public rights,
т. е. является гражданином Польши, пользуется всей полнотой публичных прав,
in the Employment Bill in Parliament we have proposed to move a step further to ensure that the female employee on maternity leave enjoys full pay for the 12 weeks by proposing the establishment of the Unemployment Insurance Benefit Fund where the employee on maternity leave will receive full payment.
парламенте мы предложили сделать еще один шаг вперед и обеспечить, чтобы работница, ушедшая в декретный отпуск, получала полную оплату за 12 недель, выдвинув идею создания фонда для выплат пособий по социальному страхованию на период потери работы, где находящая в декретном отпуске работница может получать полную оплату.
that this person now consequently enjoys full impunity.
следствие, сейчас получило полную безнаказанность.
the self-claimed leader of the East Timorese, who enjoys full support from certain quarters,
провозгласивший себя лидером восточных тиморцев и пользующийся всесторонней поддержкой в некоторых районах,
He must hold the nationality of the Libyan Arab Republic and enjoy full legal capacity;
Быть гражданином Ливийской Арабской Республики и обладать полной право- и дееспособностью;
In Nicaragua, all citizens enjoyed full freedom of expression.
В Никарагуа все граждане пользуются полной свободой выражения мнений.
Citizens enjoy full range of religious freedom.
Граждане пользуются полной религиозной свободой.
Результатов: 47, Время: 0.0743

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский