ENSUING DISCUSSION - перевод на Русском

[in'sjuːiŋ di'skʌʃn]
[in'sjuːiŋ di'skʌʃn]
ходе последовавшего обсуждения
ensuing discussion
discussion that followed
ensuing debate
subsequent discussion
the follow-up discussion
ходе последующего обсуждения
ensuing discussion
subsequent discussion
discussion that followed
ensuing debate
ходе последовавшей дискуссии
ensuing discussion
discussion that followed
the follow-up discussion
ensuing debate
ходе развернувшейся затем дискуссии
the ensuing discussion
the ensuing debate
ходе последующей дискуссии
the ensuing discussion
the discussion that followed
subsequent discussion
ходе развернувшегося обсуждения
the ensuing discussion
ходе состоявшейся затем дискуссии
the ensuing discussion
ходе последовавших прений
ensuing debate
debate that followed
ensuing discussion
ходе состоявшегося затем обсуждения
the ensuing discussion
дальнейшее обсуждение
further discussion
further consideration
further deliberation
be further discussed
continued discussion
further debate
future discussion
ensuing discussion
to further discuss
continuing debate
последовавшей затем дискуссии

Примеры использования Ensuing discussion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The ensuing discussion focused mainly on preventative strategies regarding space weaponization.
Последовавшая дискуссия концентрировалась в основном на превентивных стратегиях в отношении размещения оружия в космосе.
The ensuing discussion focused on the trends and future challenges in the commodities markets.
Участники последующей дискуссии уделили особое внимание тенденциям и будущим проблемам на сырьевых рынках.
The ensuing discussion was open and fruitful.
Последовавшее за этим обсуждение носило открытый и плодотворный характер.
Ensuing discussion.
Последующая дискуссия.
Committee members took part in the ensuing discussion see annex II.
Члены Комитета приняли участие в последующем обсуждении см. приложение II.
Issue to delegations a brief account of the presentations and the ensuing discussion.
Подготовка для делегаций отчета с кратким изложением выступлений и результатов последовавшего обсуждения.
Most of the delegations present took part in the ensuing discussion.
Большинство присутствовавших делегаций приняло участие в последовавшем обсуждении.
II. Ensuing discussion.
II. Последующая дискуссия.
In the ensuing discussion, experts emphasized that regional cooperation remained key to combating racism.
В ходе последовавшего обсуждения эксперты подчеркнули, что региональное сотрудничество попрежнему играет ключевую роль в борьбе против расизма.
In the ensuing discussion, speakers exchanged views on the structure of the proposed template
В ходе последующего обсуждения ораторы обменялись мнениями о структуре предлагаемой формы
In the ensuing discussion, delegates provided information on the status of the ratification process in their respective countries.
В ходе последовавшего обсуждения делегаты представили информацию о состоянии процесса ратификации в их странах.
In the ensuing discussion many representatives welcomed the work that had gone into the very detailed report.
В ходе последовавшей дискуссии многие представители приветствовали работу, проделанную при подготовке данного весьма подробного доклада.
In the ensuing discussion it was acknowledged that the issue of carbon tetrachloride emissions was complex
В ходе последующего обсуждения было признано, что вопрос о выбросах тетрахлорметана является сложным
In the ensuing discussion, the representatives of the Panel were asked to clarify certain aspects of their presentation.
В ходе последовавшего обсуждения представителей Группы попросили прояснить некоторые аспекты их сообщения.
In the ensuing discussion, one representative commended the secretariat on the work achieved in cooperation with the Committee of Permanent Representatives.
В ходе развернувшейся затем дискуссии один из представителей воздал должное секретариату за работу, проделанную в сотрудничестве с Комитетом постоянных представителей.
In the ensuing discussion representatives welcomed the study
В ходе последующего обсуждения представители приветствовали исследование
In the ensuing discussion, it was pointed out that data on degradation in the Russian Federation would no longer be collected every 5 years, but every 15 years.
В ходе последовавшей дискуссии было отмечено, что данные о деградации земель в Российской Федерации более не собираются каждые пять лет, а лишь раз в 15 лет.
In the ensuing discussion, general appreciation was expressed for the content of the documents presented.
В ходе последовавшего обсуждения была высказана общая признательность в связи с содержанием представленных документов.
In the ensuing discussion, delegates posed questions
В ходе последующей дискуссии делегаты задали вопросы
In the ensuing discussion, questions were raised regarding illegal trade
В ходе развернувшейся затем дискуссии были подняты вопросы относительно незаконной торговли
Результатов: 733, Время: 0.0856

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский