ENSURING EFFECTIVE COORDINATION - перевод на Русском

[in'ʃʊəriŋ i'fektiv ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
[in'ʃʊəriŋ i'fektiv ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
обеспечение эффективной координации
ensuring effective coordination
ensuring efficient coordination
to achieve effective coordination
обеспечивая эффективную координацию
обеспечения эффективной координации
to ensure effective coordination
ensuring efficient coordination
обеспечении эффективной координации
ensuring effective coordination

Примеры использования Ensuring effective coordination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including ensuring effective coordination between the relevant institutions of the Palestinian Authority,
возложенного на его Канцелярию, включая обеспечение эффективной координации между соответствующими учреждениями Палестинского органа,
environmental spheres, ensuring effective coordination among the organs, agencies
экологическую сферы, обеспечивая эффективную координацию между органами, агентствами
designation of tasks, ensuring effective coordination with outside agencies,
определение круга обязанностей, обеспечение эффективной координации с внешними учреждениями,
each with its own multiple constituencies), ensuring effective coordination on a continuous basis has become a priority matter.
у каждого есть собственная многочисленная клиентура), обеспечение эффективной координации на постоянной основе стало вопросом первоочередной важности.
also working on long-term strategies; improving community education; and ensuring effective coordination and adequate funding.
определение долгосрочных стратегий; повышение уровня образованности в рамках общин; и обеспечение эффективной координации и соответствующего финансирования.
security actors in Mogadishu; support for the implementation of the road map process; and ensuring effective coordination with AMISOM, IGAD,
оказание поддержки в практическом осуществлении плана действий, а также обеспечение действенной координации усилий с АМИСОМ, МОВР,
In the regional Mitrovica Office, the proposed Civil Affairs Officers would be responsible for ensuring effective coordination, facilitation and liaison with local counterparts
В региональном Отделении в Митровице сотрудники на предлагаемых должностях персонала по гражданским вопросам будут отвечать за обеспечение эффективной координации, оказание содействия и поддержание связи с местными
Strengthen the capacity of relevant institutions to ensure effective integration of population issues into development planning, including ensuring effective coordination of all relevant planning bodies
Укреплять потенциал соответствующих учреждений для обеспечения эффективного интегрирования вопросов народонаселения в процесс планирования развития, включая обеспечение эффективной координации работы всех соответствующих плановых органов
2 the Office of the High Representative commenced its mission to mobilize international support for the Programme of Action, ensuring effective coordination, monitoring, advocacy
Канцелярия Высокого представителя приступила к выполнению своей миссии по мобилизации международных усилий в поддержку Программы действий, обеспечивая эффективную координацию, контроль, освещение
designation of tasks, ensuring effective coordination with outside agencies(especially the international security force(KFOR)),
определение круга обязанностей, обеспечение эффективной координации с внешними учреждениями, особенно с международными
Ensuring effective coordination on gender mainstreaming and gender equality and the empowerment of women, within existing coordination mechanisms, including the United Nations System Chief Executives Board for Coordination,
Обеспечения эффективной координации работы по учету гендерной проблематики и достижению гендерного равенства и расширению возможностей женщин в рамках существующих механизмов координации,
would require a senior-level post that is critical in ensuring effective coordination among the subprogrammes, as well as to direct
потребуется старший сотрудник, который будет играть ключевую роль в обеспечении эффективной координации между подпрограммами, а также будет курировать
Council on peacekeeping matters, providing overall direction to departments with responsibility for peacekeeping and ensuring effective coordination of the activities that have an impact on or contribute to peacekeeping.
предоставлением общих указаний департаментам, занимающимся вопросами поддержания мира, и обеспечением эффективной координации деятельности, которая имеет отношение к миротворческим операциям или содействует им.
providing overall direction to departments with responsibility for peacekeeping; and ensuring effective coordination of the activities that have an impact on or contribute to peacekeeping.
в функции которых входит деятельность по поддержанию мира; и для обеспечения эффективной координации мероприятий, влияющих на деятельность по поддержанию мира или содействующих ей.
The Committee recommends that the State party ensure effective coordination in the implementation of the Optional Protocol.
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить эффективную координацию при осуществлении Факультативного прокола.
In that way, it would be possible to avoid duplication and ensure effective coordination of activities.
Это позволило бы избежать дублирования и обеспечить эффективную координацию мероприятий.
Ensure effective coordination and implementation of mine action policy
Обеспечение эффективной координации и осуществления политики в области разминирования
It could be used as a platform to collate existing information, ensure effective coordination at the global level
Этот портал можно использовать в качестве платформы для обобщения имеющейся информации, обеспечения эффективной координации на глобальном уровне
Normative: develop policy frameworks; ensure effective coordination and awareness-raising to advance the implementation of resolution 1325 2000.
Нормотворчество: разработка директивных основных положений; обеспечение эффективной координации и повышения осведомленности в целях содействия осуществлению резолюции 1325 2000.
The bureau will also ensure effective coordination of UNDP MDGs initiatives, including management of the trust fund, and continue to support country offices in resource mobilization strategies.
Бюро будет также обеспечивать эффективную координацию осуществления инициатив ПРООН по реализации ЦРДТ, включая вопросы распоряжения целевым фондом, и будет продолжать оказывать помощь страновым отделениям в реализации стратегий мобилизации ресурсов.
Результатов: 44, Время: 0.0762

Ensuring effective coordination на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский