ENTIRE CLASS - перевод на Русском

[in'taiər klɑːs]
[in'taiər klɑːs]
весь класс
whole class
entire class
целой категории
of an entire category
whole category
entire class
всем классом
whole class
entire class
всего класса
whole class
entire class

Примеры использования Entire class на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You totally shot me down in front of the entire class before I was finished making my point.
Ты считай застрелил меня перед всем классом до того как я успела закончить свою мысль.
The teacher read the paper to the entire class as an example of great writing,
Учитель прочитал статью перед всем классом, как пример великолепного произведения,
The software allows you to create lesson not just for Entire class, but you can create lesson for each group of certain class..
Программа позволяет создавать урок не только для всего класса, но и для каждой группы из одного класса..
You can do this by starting a chat with the entire class and students can then answer when it fits in with what they are doing.
Вы можете сделать это, начав чат со всем классом, а ученики затем могут ответить, когда им удобно, в зависимости от того, над чем они работают.
make a detailed presentation to the entire class.
сделать подробную презентацию для всего класса.
He stood up in front of the entire class with his little face
Он встал перед всем классом со своей маленькой мордашкой
The teacher told the sisters in front of the entire class that they were“now banned,
Девочкам учительница заявила перед всем классом, что они« теперь запрещены
You just have to remember that I was doing this in front of the entire class, yes?
Ты просто должен помнить, что я делал это перед всем классом, ладно?
The school nurse with the entire class found(according to her daughter)
Медсестра школы при всем классе обнаружила( по словам дочери),
class action lawsuits may help ensure that an entire class of migrant women obtain their rights.
групповых исков может способствовать обеспечению того, чтобы целая категория женщин- мигрантов обрела свои права.
it aims to eradicate an entire class of weapons of mass destruction 10 years after its entry into force.
направлена на искоренение целого класса оружия массового уничтожения через 10 лет после ее вступления в силу.
By eliminating an entire class of the most destabilizing weapon systems,
Ликвидировав целый класс наиболее дестабилизирующих систем оружия,
Furthermore, selecting an entire class rather than individuals from the class contributes to a greater sense of anonymity.
Кроме то% го, при отборе целого класса, а не отдельных учащихся из класса, обследование воспринимается как более анонимное.
This disarmament treaty bans as well as delegitimizes an entire class of weapons of mass destruction(BW),
Данный договор в области разоружения запрещает, а также делегитимирует целый класс оружия массового уничтожения( БО),
I recommend, throughout the entire class for you to try and identify what are your limitations that prevent good work.
Советую попробовать на протяжении всего занятия постараться увидеть и определить свои слабости, что же нам мешает нормально работать.
shorter-range missiles had been eliminated and an entire class of weapons systems had been taken out of commission.
уничтожены тысячи ракет средней и меньшей дальности и снят с вооружения целый класс систем оружия.
If you want to interact with some students but not the entire class, you can create groups.
Если хотите взаимодействовать с некоторыми учащимися, а не со всем классом, создайте группы.
had eliminated an entire class of nuclear weapons
ликвидировали целый класс ядерного оружия
The Committee has concluded that it lacks jurisdiction to proceed upon such a complaint because it is brought as a general action on behalf of an entire class of individuals.
Комитет пришел к выводу о том, что он не обладает достаточной юрисдикцией для рассмотрения таких жалоб, поскольку они подаются в качестве общих исков от имени целого класса лиц.
Thus, by the end of May 1991 an entire class of nuclear weapons in the arsenals of the two Powers had been eliminated.
Таким образом, уже к концу мая 1991 года был ликвидирован целый класс ядерных вооружений в арсеналах двух держав.
Результатов: 85, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский