ENVIRONMENTAL CONDITION - перевод на Русском

[inˌvaiərən'mentl kən'diʃn]
[inˌvaiərən'mentl kən'diʃn]
экологическое состояние
ecological status
ecological condition
ecological state
environmental condition
environmental status
state of the environment
environmental health
environmental situation
ecological situation
экологических условий
environmental conditions
ecological conditions
environmental contexts
ecological environments
environmental circumstances
environmental situation
ecological circumstances
состояние окружающей среды
state of the environment
environmental situation
environmental conditions
environmental health
status of the environment
the condition of the environment
environmental state
environment situation
environmental status
environmental degradation
условия окружающей среды
environmental conditions
ambient conditions
environments
экологической обстановки
environmental situation
environmental conditions
ecological situation
ecological environment
of ecological conditions
экологического состояния
ecological status
ecological state
environmental condition
ecological condition
environmental status
environmental state
ecological situation
экологическом состоянии
environmental condition
ecological status
the ecological state
environmental status
ecological condition

Примеры использования Environmental condition на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The GLOBE programme links scientific centres and satellite observations of the world's environmental condition with on-the-ground observations made by young people and schoolchildren.
Программа ГЛОБ обеспечивает связь наблюдений за состоянием окружающей среды всего мира, проводимых научными центрами и спутниковыми системами наблюдения, с наземными наблюдениями, проводимыми молодыми людьми и школьниками.
Automobiles are highly responsible for the alarming rate of air pollution affecting the global environmental condition today.
Автомобили высоки ответствены для alarming тарифа загрязнения воздуха влияя на гловальное условия окружающей среды сегодня.
a process condition, or an environmental condition.
условия процесса или условия среды.
as well as into transitional invariant environmental condition AB-Ab because change of genofond exceeds 50% compared to background.
также в переходное инвариантное экологическое состояние АБ- Аб, поскольку изменение генофонда в сравнении с фоном превышает 50.
restore Estonian environmental condition, rectify environmental damage or reproduce natural resources.
улучшать и сохранять состояние окружающей среды в Эстонии, возмещать причиненный экологии ущерб и восстанавливать природное богатство.
eries is protection of environment from impact of external economical factors and improving environmental condition by preventing emergency situations.
это защита окружающей среды от воздействия внешних хозяйственных факторов и улучшение экологической обстановки путем предупреждения возникновения нештатных ситуаций.
The main objective of the certification for correspondence to international standards of ISO 14001:2004 series is protection of environment from impact of external economical factors and improving environmental condition by preventing emergency situations.
Главная цель сертификации на соответствие международным стандартам серии ISO 14001: 2004, это защита окружающей среды от воздействия внешних хозяйственных факторов и улучшение экологической обстановки путем предупреждения возникновения нештатных ситуаций.
Application of ERS data for monitoring of the forest fund environmental condition made it possible to timely identify negative processes that impact forest
С помощью применения данных ДЗЗ для мониторинга экологического состояния лесного фонда стало возможным своевременно выявить негативные процессы,
unbiased information on environmental condition of marine areas and provide this information to a wide range of users in all regions of Russia through an open internet resource, Kosmosnimki- the Seas of Russia Fig. 3.
объективной информации об экологическом состоянии акваторий и предоставление этой информации ши- рокому кругу пользователей во всех регионах России посредством открытого интернет- ресурса« Космоснимки- моря России» рис. 3.
Multi-year monitoring of quality and environmental condition of river and partially drain waters is performed by Uzhydromet on the network of stationary observation posts in accordance with agency annual program which is a part of SMNE.
Многолетний мониторинг качества и экологического состояния речных и частично коллекторных вод проводится Узгидрометом на сети постоянных пунктов наблюдений в соответствии с ведомственной ежегодной программой, являющейся составной частью ГМОПС.
The portal contains satellite and auxiliary information on environmental condition and traffic situation in offshore areas of our country obtained as a result of satellite imagery performed in 2008- 2009.
Портал содержит спутниковую и сопутствующую информацию об экологическом состоянии и судовой обстановке в морских акваториях нашей страны, полученную в результате спутниковой съемки в 2008- 2009 гг. вебпортал« Космоснимки- моря России» создан на основе технологии GeoMixer, реализованной в геосервисе Kosmosnimki.
as well as enhancing the environmental condition of water bodies
также улучшение экологического состояния водных объектов
Based on these service materials reduction in number information on the level of pollution and environmental condition of water courses in monitoring posts is issued for interested agencies in the form of environmental bulletins, quarter and annual reference notes.
На основе этих служебных материалов выпускается оперативная информация об уровне загрязнения и экологическом состоянии водотоков в пунктах мониторинга для заинтересованных ведомств в виде экологических бюллетеней, квартальных и годовых справок.
Environmental condition indicators, which are not the same as sustainability indicators, but refer to the current status(or"health")
Показатели состояния окружающей среды, которые не совпадают с понятием показателей устойчивости, а относятся к текущему состоянию( или" здоровью")
The study considers the accessibility of national reports on the environmental condition to be good, and the yearly publication Keskkond(Environment)
Согласно исследованию, обеспечивается надлежащая доступность национальных докладов о состоянии окружающей среды, а ежегодная публикация" Окружающая среда"( Keskkond),
The study considers the accessibility of national reports on the environmental condition to be good, the annual publication Keskkond(Environment)
Согласно исследованию, обеспечивается надлежащая доступность национальных докладов о состоянии окружающей среды, а ежегодная публикация" Окружающая среда"( Keskkond),
encompasses a large number of indices on environmental condition, impact and action at the enterprise
охватывает большое количество показателей по состоянию окружающей среды, воздействию и мерам,
On the basis of state reports on the environmental condition of the Samara Area in 2006-2012 an analysis of the qualitative composition of the water courses flowing in close proximity of potential pollution sources- cities,
На основе Государственных докладов о состоянии окружающей природной среды Самарской области в 2006- 2012 годах выполнен анализ изменения качественного состава воды водотоков, проходящих в непосредственной
Safety and Environmental Condition in Stone Crushing Units,
обеспечения надлежащих условий охраны окружающей среды на камнедробительных предприятиях,
The purpose of this decision sheet is to assist the evaluator in determining environmental condition factors in mission areas,
Настоящая схема предназначена для оказания помощи эксперту в определении коэффициента учета экологических условий в районах миссий;
Результатов: 52, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский