EQUAL ENJOYMENT - перевод на Русском

['iːkwəl in'dʒoimənt]
['iːkwəl in'dʒoimənt]
равного осуществления
equal enjoyment
equal realization
equal exercise
равное пользование
equal enjoyment
equality in the enjoyment
равноправного осуществления
equal enjoyment
equal implementation
равное использование
equal enjoyment
равноправное пользование
equal enjoyment
равной реализации
equal enjoyment
равноправного использования
equitable use
equal enjoyment
of equitable utilization
равноправной реализации
equal enjoyment
справедливого осуществления
fair implementation
equal enjoyment
fair exercise
равное осуществление
equal enjoyment
equal exercise
equal realization
равном пользовании
равноправное осуществление
равном осуществлении
равного использования
равному пользованию
равноправному осуществлению

Примеры использования Equal enjoyment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These practices are incompatible with the equal enjoyment of rights by women
Такая практика идет вразрез с принципом равноправного использования женщинами прав человека
The equal enjoyment of rights and freedoms,
Равное пользование правами и свободами,
Ensure the full and equal enjoyment by persons with disabilities of all human rights
Обеспечения полного и равного осуществления инвалидами всех прав человека
fulfil the full and equal enjoyment of all human rights
обеспечении полного и равноправного осуществления инвалидами всех прав человека
Self-determination presupposes the effective and equal enjoyment of human rights throughout the country
Самоопределение предполагает эффективное и равное пользование правами человека на всей территории страны,
To take further measures to promote full and equal enjoyment by women of their human rights;
Принять дальнейшие меры для обеспечения полного и равного осуществления женщинами своих прав человека;
She proposed to shift the paradigm from one that views culture as an obstacle to women's rights to one that seeks to ensure equal enjoyment of cultural rights.
Она предложила перейти от представления о том, что культура является одним из препятствий для осуществления женщинами своих прав, к подходу, способствующему обеспечению равноправного осуществления женщинами своих культурных прав.
The Committee recommends to the State party that it ensure equal enjoyment of economic and social rights including the right to education contained in article 5(e) of the Convention.
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить равное осуществление экономических и социальных прав, включая право на образование, предусмотренное в статье 5 e Конвенции.
Rights set as a priority for Governments and the United Nations the achievement of the full and equal enjoyment by women of all human rights.
Организацией Объединенных Наций в качестве первоочередной задачи достижение полного и равного осуществления женщинами всех прав человека.
Please indicate to what extent the Traveller Education Strategy guarantees equal enjoyment of the right to education for Travellers.
Просьба сообщить, в какой степени Стратегия действий в области образования для тревеллеров гарантирует им равное пользование правом на образование.
The World Conference on Human Rights set as a priority for Governments and the United Nations the achievement of the full and equal enjoyment by women of all human rights.
В качестве одного из приоритетов для правительств и Организации Объединенных Наций Всемирная конференция по правам человека определила задачу обеспечения всестороннего и равноправного осуществления женщинами всех прав человека.
CERD recommended that Barbados ensure equal enjoyment of economic and social rights,
КЛРД рекомендовал Барбадосу обеспечить равное осуществление экономических и социальных прав,
Ensuring the full and equal enjoyment of Covenant rights by disabled persons,
Обеспечение полного и равного пользования правами, признанными в Пакте,
practices to ensure equal enjoyment of Covenant rights throughout the confederation.
практики с целью обеспечения равного осуществления закрепленных в Пакте прав во всей конфедерации.
improve its legal system and ensure equal enjoyment of human rights by its people(China);
улучшить законодательную систему и обеспечить равное пользование правами человека для своего народа( Китай);
ensure their full and equal enjoyment of human rights.
по обеспечению всестороннего и равноправного осуществления ими своих прав человека.
To take further measures to promote full and equal enjoyment by women and girls of their human rights
Принять дальнейшие меры по содействию полному и равному осуществлению женщинами и девушками их прав человека
The equal enjoyment of human rights by women must be protected during a state of emergency art. 4.
Равное осуществление прав человека женщинами должно находиться под защитой во время чрезвычайного положения статья 4.
These practices are incompatible with the equal enjoyment of rights by women
Эта практика несовместима с принципом равного пользования женщинами правами человека
CERD expressed concern at the lack of progress in the equal enjoyment of rights by Roma.
КЛРД выразил обеспокоенность отсутствием прогресса в деле равного осуществления прав рома.
Результатов: 502, Время: 0.0777

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский