EQUITABLE DEVELOPMENT - перевод на Русском

['ekwitəbl di'veləpmənt]
['ekwitəbl di'veləpmənt]
справедливого развития
equitable development
just development
fair development
equitable growth
равноправного развития
equitable development
equal development
равномерного развития
equitable development
even development
сбалансированного развития
balanced development
equitable development
sustainable development
well-balanced development
равного развития
equitable development
of equal development
справедливом освоении
справедливому развитию
equitable development
just development
справедливое развитие
equitable development
just development
равноправное развитие
equitable development
equal development
равноправному развитию
equitable development
справедливом развитии

Примеры использования Equitable development на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Biotechnology was the most powerful instrument for creating better living conditions with sustainable and more equitable development.
Биотехнология является мощ- нейшим инструментом улучшения условий жизни на основе устойчивого и более справедливого развития.
as the engine for economic growth and equitable development.
двигатель экономического роста и равноправного развития.
Realisation of sustainable economic growth, equitable development, social stability,
Обеспечение устойчивого экономического роста, сбалансированного развития и социальной стабильности
Effective and clear signs that globalization could be the foundation for more equitable development are urgently needed.
Мы в срочном порядке нуждаемся в наглядных и красноречивых свидетельствах того, что глобализация может стать основой для более равномерного развития.
These pillars cover a wide range of critical challenges vital for sustainable and equitable development and reflect the views of various stakeholders.
Эти основные направления охватывают широкий спектр вызовов, которые являются критически важными для устойчивого и справедливого развития и отражают мнения различных заинтересованных сторон.
sustainable and equitable development, economic growth
устойчивого и равноправного развития, экономического роста
interregional agreements on mountains regarding their protection and sustainable and equitable development(para. 3);
межрегиональных соглашений по горам в отношении их защиты и устойчивого и справедливого развития( пункт 3);
addressing social inequality and ensuring equitable development across all provinces.
для решения проблем социальной несправедливости, обеспечения равномерного развития всех провинций.
Our consolidated efforts at the United Nations must be directed towards ushering in an era of unprecedented international cooperation and equitable development.
Наши объединенные усилия в Организации Объединенных Наций должны быть направлены на вступление в новую эру беспрецедентного международного сотрудничества и равноправного развития.
effective use of knowledge and information as tools for sustainable, equitable development.
средствам достижения устойчивого сбалансированного развития и их эффективного использования.
The objective is to ensure close cooperation in supporting the riparian States in the sustainable and equitable development of the Nile River.
Цель заключается в обеспечении тесного сотрудничества в целях оказания прибрежным государствам помощи в рациональном и справедливом освоении ресурсов реки Нил.
lasting peace without sustainable and equitable development.
прочного мира без устойчивого и справедливого развития.
It identifies decent employment creation as central to sustainable and equitable development.
В нем создание условий для достойной занятости определяется как имеющее важнейшее значение для обеспечения устойчивого и равноправного развития.
sustainable and equitable development.
устойчивого и равномерного развития.
The Declaration recognizes the role of indigenous peoples in the sustainable and equitable development of their land and other resources.
В Декларации признается роль коренных народов в устойчивом и справедливом освоении земель и других ресурсов.
The role of minority rights in promoting equitable development and peace and stability,
Роль прав меньшинств как фактора, способствующего справедливому развитию, миру и стабильности,
Public interest needs should be placed at the top of the agenda to ensure countries achieved sustainable and equitable development.
Интересы общества должны иметь высший приоритет, чтобы обеспечить достижение странами устойчивого и справедливого развития.
The Meeting resulted in increased understanding of the issues inherent in sustainable and equitable development in a globalizing world.
Практическим результатом совещания стало улучшение понимания проблем, связанных с обеспечением устойчивого и равноправного развития во все более и более взаимосвязанном и взаимозависимом мире.
Equitable development in which priority was given to meeting the needs of the marginalized peoples of the developing countries would help guarantee peace and stability.
Справедливое развитие с упором на удовлетворение потребностей беднейших слоев населения развивающихся стран будет способствовать сохранению мира и стабильности.
Pakistan was committed to the promotion of rapid and equitable development for the welfare of its people
Пакистан привержен делу содействия быстрому и справедливому развитию на благо своего народа
Результатов: 411, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский