ERADICATION OF CORRUPTION - перевод на Русском

[iˌrædi'keiʃn ɒv kə'rʌpʃn]
[iˌrædi'keiʃn ɒv kə'rʌpʃn]
искоренение коррупции
eradication of corruption
eradicating corruption
eliminating corruption
elimination of corruption
rooting out corruption
combating corruption
ликвидации коррупции
eliminating corruption
elimination of corruption
eradication of corruption
end to corruption
искоренения коррупции
eradication of corruption
eradicate corruption
eliminating corruption
elimination of corruption
rooting out corruption
to tackle corruption
combat corruption
искоренению коррупции
eradicating corruption
corruption eradication
eliminate corruption
to root out corruption
искоренении коррупции
eradication of corruption
uprooting corruption
root out corruption

Примеры использования Eradication of corruption на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
discouraging the best qualified candidates from considering becoming teachers and obstructing the eradication of corruption among teachers;
не способствует привлечению наиболее квалифицированных кандидатов в эту профессию и препятствует искоренению коррупции среди преподавателей;
calls on him to take all necessary measures to deal with the problems in the area of good governance and eradication of corruption, which are preconditions for the development of the country.
призывает его принимать все необходимые меры для решения проблем в сфере благого правления и искоренения коррупции, что является необходимым условием для развития страны.
senior civil servants on issues relating to the eradication of corruption.
старших государственных служащих по вопросам, касающимся искоренения коррупции.
We are convinced that the prevention and eradication of corruption is the responsibility of all States,
Мы убеждены в том, что предотвращением и искоренением коррупции должны заниматься все государства, поскольку она негативно влияет на все страны и общества, а отсюда вытекает необходимость
on the draft law on the prevention and eradication of corruption.
членов генерального директората Группы по борьбе с коррупцией.
the adoption of measures for the eradication of corruption and the impunity enjoyed by those responsible for it are essential to the realization of all human rights, including the right to development.
необходимо ликвидировать плохое управление, а также принять меры по искоренению коррупции и безнаказанности, которой пользуются виновные в этом лица.
Bearing in mind that the prevention and eradication of corruption is a responsibility of all States
Принимая во внимание, что предупреждение и искоренение коррупции-- это обязанность всех государств
Affirms that the prevention and eradication of corruption is a responsibility of all States
Подтверждает, что предупреждение и искоренение коррупции-- это обязанность всех государств
organized crime, the eradication of corruption, improving and strengthening the judicial system in order to achieve prompt and complete justice,
организованной преступности, искоренения коррупции, совершенствования и укрепления судебной системы для скорейшего достижения полной справедливости
Bearing in mind also that the prevention and eradication of corruption is a responsibility of all States
Памятуя также о том, что предупреждение и искоренение коррупции-- это обязанность всех государств
It is hoped that a coordination mechanism to support the National Strategy for the Eradication of Corruption can overcome some of those weaknesses
Предполагается, что механизм координации в целях содействия реализации Национальной стратегии по искоренению коррупции может помочь преодолеть некоторые из недостатков
Bearing in mind that the prevention and eradication of corruption is a responsibility of all States
Учитывая, что предупреждение и искоренение коррупции- это обязанность всех государств
of exhibition facilities, as well as the formation of an anti-corruption culture and">the adoption of the social responsibility to assist in the eradication of corruption, the National Company reported.
принятии социальной ответственности по содействию в искоренении коррупции, сообщили в нацкомпании.
Bearing in mind also that the prevention and eradication of corruption is a responsibility of all States
Памятуя также о том, что предупреждение и искоренение коррупции являются обязанностью всех государств
particularly for vulnerable persons, the eradication of corruption and the strengthening of accountability;
в частности уязвимых слоев населения, ликвидации коррупции и укрепления отчетности;
including through improved transparency, eradication of corruption and strengthened governance.
в том числе на основе повышения транспарентности, искоренения коррупции и укрепления государственного управления.
Prevention and eradication of corruption.
Предотвращение коррупции и борьба с ней.
Indonesia recently completed drafting the new National Strategy for the Eradication of Corruption(STRANAS-PK) for the period 2010-2015.
Индонезия недавно завершила разработку проекта новой Национальной стратегии искоренения коррупции( СТРАНАС- ПК) на период 2010- 2015 годов.
in the same indifference to the eradication of corruption.
так же искоренение равнодушия к коррупции.
Factors and conditions for eradication of corruption and other negative phenomena in education: psychological and pedagogical aspect example of the Krasnodar territory.
Репетиторство как форма проявления ментальной болезни учителей// Факторы и условия искоренения коррупции и других негативных явлений в образовании: психолого- педагогический аспект на примере Краснодарского края.
Результатов: 218, Время: 0.0688

Eradication of corruption на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский