ESTABLISHING A NATIONAL - перевод на Русском

[i'stæbliʃiŋ ə 'næʃnəl]
[i'stæbliʃiŋ ə 'næʃnəl]
создания национального
building national
establishing a national
creating a national
of setting up a national
developing national
building domestic
создать национальное
establish a national
create a national
to set up a national
учреждение национальной
учреждающий национальный
создании национального
building national
establishing a national
creating a national
developing national
setting up a national
создание национального
building national
establishing a national
developing national
creation of a national
create a national
establishment of national
созданию национального
building national
establishing a national
to create a national
developing national
создать национальную
establish a national
create a national
to set up a national
учреждается национальная

Примеры использования Establishing a national на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee notes with satisfaction the adoption of the National Human Rights Commission Act in 2001 establishing a national human rights institution.
Комитет с удовлетворением отмечает принятие в 2001 году Закона о Национальной комиссии по правам человека, в соответствии с которым учреждается национальная правозащитная структура.
Rights in January 2010, to consider establishing a national human rights institution.
Национальном плане действий по правам человека в январе 2010 года и">касающиеся рассмотрения возможности создания национального правозащитного учреждения.
Positive aspects The Committee notes with satisfaction the adoption of the National Human Rights Commission Act in 2001 establishing a national human rights institution.
Комитет с удовлетворением отмечает принятие в 2001 году Закона о Национальной комиссии по правам человека, в соответствии с которым учреждается национальная правозащитная структура.
Jordan appreciated the Prime Minister's approval on the draft law establishing a national human rights institution in addition to drafting a law against money-laundering
Иордания высоко оценила утверждение Премьер-министром проекта закона о создании национального правозащитного учреждения в дополнение к разработке законодательства против отмывания денежных средств
The Committee is concerned by the State party's delay in establishing a national human rights institution art. 2.
Комитет обеспокоен отставанием государства- участника в области создания национального учреждения по правам человека статья 2.
France further inquired on the advancement of the plan aimed at establishing a national human rights institution,
Франция также поинтересовалась ходом осуществления плана, направленного на создание национального правозащитного учреждения,
Mr. Saidou welcomed the progress the State party had made towards establishing a national human rights institution in accordance with the Paris Principles.
Г-н Саиду приветствует прогресс, достигнутый государством- участником в создании национального института по правам человека в соответствии с Парижскими принципами.
OHCHR provided legal advice on the legislation establishing a national human rights institution in Somalia.
консультации в отношении законодательства, касающегося создания национального правозащитного учреждения в Сомали.
AI recommended that the Solomon Islands immediately begin work on establishing a national human rights institution with both advisory
МА рекомендовала Соломоновым Островам безотлагательно начать работу по созданию национального правозащитного учреждения, наделенного консультативными функциями
This Component will strive at establishing a national/sectoral mechanism for a dialogue and partnerships between social partners
Данный Компонент направлен на создание национального/ отраслевого механизма для ведения диалога
The issue of establishing a national human rights institution falls into China's sovereignty,
Вопрос о создании национального правозащитного учреждения относится к суверенитету Китая
It reiterated the call for technical assistance from the international community in establishing a national human rights institution.
Он вновь обратился с призывом к оказанию технической помощи Белизу со стороны международного сообщества в деле создания национального правозащитного учреждения.
Continue working on establishing a national human rights institution, in accordance with the Paris Principles(Jordan);
Продолжить работу по созданию национального учреждения по правам человека в соответствии с Парижскими принципами( Иордания);
It welcomed the drafting of legislation aimed at establishing a national human rights institution
Она приветствовала разработку законодательства, направленного на создание национального учреждения по правам человека,
The authorities have not demonstrated any notable progress in establishing a national human rights institution thus far.
Власти до настоящего времени не продемонстрировали какого-либо серьезного прогресса в создании национального правозащитного учреждения.
for example by establishing a national focal point;
например посредством создания национального координационного центра;
It welcomed the recent initiative of establishing a national human rights institution,
Она приветствовала недавнюю инициативу по созданию национального учреждения по правам человека,
Take measures aimed at establishing a national human rights institution with a broad mandate that promotes
Принять меры, направленные на создание национального правозащитного учреждения с широким мандатом в области поощрения
UNSOM efforts will focus on providing technical advice to the Federal Government aimed at assisting it in establishing a national human rights institution in line with the Paris Principles.
Усилия МООНСОМ будут сосредоточены на предоставлении технических консультаций федеральному правительству в целях оказания ему содействия в создании национального органа по правам человека в соответствии с Парижскими принципами.
legal reforms and steps towards establishing a national human rights institution.
шаги, направленные на создание национального правозащитного учреждения.
Результатов: 181, Время: 0.085

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский