СОЗДАТЬ НАЦИОНАЛЬНУЮ - перевод на Английском

establish a national
создать национальное
учредить национальное
создании национального
разработать национальную
create a national
создать национальное
создание национального
to set up a national
создать национальное
учредить национальную
по созданию национального
establishing a national
создать национальное
учредить национальное
создании национального
разработать национальную

Примеры использования Создать национальную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
частная поддержка может создать национальную экосистему для устойчивого добровольчества.
private support can construct a nationally owned ecosystem for resilient volunteering.
правительству было поручено создать Национальную комиссию по правам человека.
directed the Government to form the National Human Rights Commission.
Комитет настоятельно рекомендует государству- участнику создать национальную комиссию по правам человека для Англии,
The Committee strongly recommends that the State party establish a national human rights commission for England,
Создать национальную комиссию по правам человека, соответствующую Парижским принципам,
Establish a national human rights commission in compliance with the Paris Principles
Правительство согласилось создать национальную комиссию по правам человека
The Government agreed to set up a national human rights commission
находящееся в руках многих группировок, подчиняющихся различным полевым командирам, и создать национальную систему правоотношений на основе принципов соблюдения прав человека и господства права.
collect the arms held by many groups under various local commanders and establish a national legal order based on human rights and the rule of law.
предложил создать национальную компьютерную систему мониторинга, в которую будут постоянно стекаться обновленные данные об изменениях в политике
Ecuador suggested establishing a national computer-based monitoring system that would be continuously updated with changes in policies on demographic ageing
находящееся в руках многочисленных группировок, возглавляемых местными командирами, и создать национальную систему правоотношений на основе принципов соблюдения прав человека
collect the arms that were held by many groups under various local commanders and establish a national legal order based on respect for human rights
Несомненно, Бангладеш воспользуется этой возможностью для того, чтобы присоединиться к некоторым важным правозащитным документам, создать национальную комиссию по правам человека,
His country would mark the occasion by acceding to some of the major human rights instruments and by establishing a national human rights commission,
Протокол к ней 1967 года и создать национальную правовую и институциональную базу для защиты беженцев.
its 1967 Protocol and establish a national legal and institutional framework for protection of refugees.
одновременно Протокола РВПЗ) позволит создать национальную информационную систему о загрязнении окружающей среды,
will enable Lithuania to the creation of a create national information system about on pollution of the environment,
стандартизации морских карт государствам необходимо создать национальную гидрографическую службу/ институт, которые были бы в состоянии заниматься сбором данных,
standardization of nautical charts, States need to establish a national hydrographic service/institute with the capacity to handle data acquisition, data
Она настоятельно призвала Гамбию и далее применять международные нормы, касающиеся прав женщин, создать национальную комиссию по правам человека в соответствии с Парижскими принципами
It urged the Gambia to continue to implement international standards concerning women's rights, to establish a national human rights commission in keeping with the Paris Principles
Для учета гендерной проблематики в системе здравоохранения необходимо создать национальную или региональную политическую структуру, в рамках которой можно было бы
In order to mainstream gender issues in health service, it will be necessary to create a national or regional policy framework within which both the planning process itself
все государства обязаны создать национальную систему контроля для предотвращения распространения ядерного оружия,
all States are obligated to establish domestic controls to prevent the proliferation of nuclear weapons,
Создать национальную систему обмена отходами,
Establish national waste exchanges,
существующих национальных стандартов в качестве основы для подготовки руководящего документа, который может быть использован правительствами, желающими создать национальную нормативно- правовую базу, регламентирующую общее содержание свинца в красках;
existing national standards as a basis for preparing a guidance document that can be used by governments wishing to establish national regulatory frameworks governing the total lead content of paints;
ее руководства для законодательных органов и поэтому надеется создать национальную правовую базу, которая позволит стране еще больше интегрироваться в динамичный процесс международной торговли.
was hoping thereby to develop a national legal framework that would enable El Salvador to become more fully integrated into the dynamics of international trade.
Специальный докладчик выражает свое удовлетворение в связи со всеми этими инициативами, направленными на подготовку правительственных служащих по правам человека, и в связи с намерением создать национальную правозащитную организацию в рамках Парижских принципов.
The Special Rapporteur commends all these initiatives aimed at building human rights capacity for government officials and the intention to establish a national human rights institution within the framework of the Paris Principles.
также предложил создать национальную и международную комиссии по расследованию под эгидой Организации Объединенных Наций
had suggested the establishment of a national and international commission of inquiry under the auspices of the United Nations
Результатов: 69, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский