Примеры использования Создать национальную на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
частная поддержка может создать национальную экосистему для устойчивого добровольчества.
правительству было поручено создать Национальную комиссию по правам человека.
Комитет настоятельно рекомендует государству- участнику создать национальную комиссию по правам человека для Англии,
Создать национальную комиссию по правам человека, соответствующую Парижским принципам,
Правительство согласилось создать национальную комиссию по правам человека
находящееся в руках многих группировок, подчиняющихся различным полевым командирам, и создать национальную систему правоотношений на основе принципов соблюдения прав человека и господства права.
предложил создать национальную компьютерную систему мониторинга, в которую будут постоянно стекаться обновленные данные об изменениях в политике
находящееся в руках многочисленных группировок, возглавляемых местными командирами, и создать национальную систему правоотношений на основе принципов соблюдения прав человека
Несомненно, Бангладеш воспользуется этой возможностью для того, чтобы присоединиться к некоторым важным правозащитным документам, создать национальную комиссию по правам человека,
Протокол к ней 1967 года и создать национальную правовую и институциональную базу для защиты беженцев.
одновременно Протокола РВПЗ) позволит создать национальную информационную систему о загрязнении окружающей среды,
стандартизации морских карт государствам необходимо создать национальную гидрографическую службу/ институт, которые были бы в состоянии заниматься сбором данных,
Она настоятельно призвала Гамбию и далее применять международные нормы, касающиеся прав женщин, создать национальную комиссию по правам человека в соответствии с Парижскими принципами
Для учета гендерной проблематики в системе здравоохранения необходимо создать национальную или региональную политическую структуру, в рамках которой можно было бы
все государства обязаны создать национальную систему контроля для предотвращения распространения ядерного оружия,
Создать национальную систему обмена отходами,
существующих национальных стандартов в качестве основы для подготовки руководящего документа, который может быть использован правительствами, желающими создать национальную нормативно- правовую базу, регламентирующую общее содержание свинца в красках;
ее руководства для законодательных органов и поэтому надеется создать национальную правовую базу, которая позволит стране еще больше интегрироваться в динамичный процесс международной торговли.
Специальный докладчик выражает свое удовлетворение в связи со всеми этими инициативами, направленными на подготовку правительственных служащих по правам человека, и в связи с намерением создать национальную правозащитную организацию в рамках Парижских принципов.
также предложил создать национальную и международную комиссии по расследованию под эгидой Организации Объединенных Наций