EVALUATION MISSION - перевод на Русском

[iˌvæljʊ'eiʃn 'miʃn]
[iˌvæljʊ'eiʃn 'miʃn]
миссия по оценке
assessment mission
evaluation mission
оценочная миссия
assessment mission
evaluation mission
миссии по оценке
assessment missions
evaluation missions
appraisal missions
миссию по оценке
assessment mission
evaluation mission
оценочной миссии
assessment mission
of an evaluation mission

Примеры использования Evaluation mission на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1994, under the auspices of the United Nations, an evaluation mission to China, India, Indonesia, Malaysia, Pakistan and Thailand was conducted
В 1994 году под эгидой Организации Объединенных Наций Индию, Индонезию, Китай, Малайзию, Пакистан и Таиланд посетила миссия по оценке в связи с созданием регионального Учебного центра космической науки
He recalled that the evaluation mission sent recently by the United Nations to Sierra Leone had made recommendations concerning how to avoid a repetition of the unfortunate events which had taken place in May 2000.
Оратор напоминает, что оценочная миссия, направленная недавно Организацией Объединенных Наций в СьерраЛеоне, вынесла рекомендации относительно того, как избежать повторения печальных событий, имевших место в мае 2000 года.
senior MINUGUA staff, the evaluation mission made a series of recommendations aimed at improving the substantive
старшими должностными лицами МИНУГУА, миссия по оценке вынесла ряд рекомендаций, направленных на укрепление оперативного
It participated in the evaluation mission conducted by the agencies of the United Nations system in the localities of Damara and Sibut(70 km
Она участвовала в осуществлении миссии по оценке, проведенной учреждениями системы Организации Объединенных Наций в населенных пунктах Дамара
the World Bank and IMF dispatched an evaluation mission to Côte d'Ivoire to review the country's macroeconomic performance over the past year,
МВФ направили в Котд' Ивуар миссию по оценке в целях изучения макроэкономических показателей страны за последний год,
suggests that the report, having benefited from the views of the Fifth Committee on human resources management and the on-site evaluation mission, be submitted to the General Assembly at the second part of its resumed fifty-third session.
членов Пятого комитета по вопросу управления людскими ресурсами и результаты работы миссии по оценке на местах, которые будут представлены на рассмотрение Генеральной Ассамблее в ходе второй части ее возобновленной пятьдесят третьей сессии.
other human rights mechanisms as well as the evaluation mission of the OHCHR to Tunis right after the Revolution.
выполнения рекомендаций УПО и других правозащитных механизмов, а также оценочной миссии УВКПЧ в Тунис сразу же после революции.
In conclusion, on 8 August, France requested the Director-General of the International Atomic Energy Agency(IAEA) to organize an independent scientific evaluation mission, to be carried out at the end of this final series of tests.
И наконец, 8 августа текущего года Франция обратилась к Генеральному директору Международного агентства по атомной энергии с просьбой организовать независимую научную миссию по оценке, которая должна быть проведена по завершении этой последней серии испытаний.
The Office of the High Commissioner for Human Rights had, moreover, envisaged another evaluation mission in December 1998 to determine the human rights requirements of officials responsible for the maintenance of law and order.
Наряду с этим Управление Верховного комиссара по правам человека предусмотрело провести в декабре 1998 года еще одну миссию по оценке в целях определения потребностей в области прав человека для сотрудников правоприменительных органов.
OHCHR are to undertake an evaluation mission to review a 3-year project established in 2007 by the Provedoria for Human Rights and Justice of Timor-Leste,
УВКПЧ планируют предпринять оценочную миссию для проведения обзора рассчитанного на три года проекта, осуществляемого с 2007 года омбудсменом Тимора- Лешти,
So far, two review missions have taken place in Colombia(the programming mission and the Evaluation mission) and the final Round Table is scheduled to take place in early March, 1997 in Bogotà, Colombia.
До настоящего времени в Колумбии были организованы две миссии по проведению обзора( миссия программирования и миссия по проведению оценки), а заключительный этап-" круглый стол"- намечен на начало марта 1997 года в Боготе, Колумбия.
Remarks: follow-up project to PNG/96/AH/04 to assist the newly established Human Rights Commission; final evaluation mission postponed due to natural disaster; a further follow-up project has been prepared.
Примечания: дальнейшие мероприятия по проекту PNG/ 96/ AH/ 04 в целях оказания содействия недавно созданной Комиссии по правам человека; проведение миссии по окончательной оценке отложено в связи со стихийным бедствием; разработан проект дальнейшего осуществления последующих действий.
In the light of the difficulties and constraints identified, an evaluation mission by the Office of the High Commissioner for Human Rights is needed in order to assess Mali's assistance needs in the following areas.
С учетом выявленных трудностей и препятствий необходимо, чтобы Управление Верховного комиссара по правам человека организовало в Мали ознакомительную поездку с тем, чтобы выявить потребности страны в технической помощи в следующих областях.
Reconciliation Agreement for Burundi, an evaluation mission was sent which concluded that it was possible to expand the role of the United Nations
была направлена миссия по оценке, которая пришла к выводу о том, что роль Организации Объединенных Наций можно расширить
In 1993, under the auspices of the United Nations Programme on Space Applications, an evaluation mission to Argentina, Brazil, Chile and Mexico was conducted
В 1993 году под эгидой Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники Аргентину, Бразилию, Мексику и Чили посетила миссия по оценке в связи с созданием регионального Учебного центра космической науки
the Dakar Agreement Contact Group issued a communiqué stating that it had approved an evaluation mission aimed at finalizing the arrangements for the establishment of a peace
сформированная в соответствии с Дакарским соглашением, опубликовала коммюнике, в котором заявила, что одобряет создание миссии по оценке с целью завершить меры по формированию сил мира
An evaluation mission to Jordan and the Syrian Arab Republic was scheduled to take place in the second quarter of 1998 with a view to assessing the prospective countries, after which one of them will be selected
На второй квартал 1998 года запланирована миссия по оценке в Иорданию и Сирийскую Арабскую Республику для решения вопроса о выборе одной из этих стран в целях размещения регионального Учебного центра космической науки
The Department of Management informed the Fifth Committee, at its 39th meeting, that it was sending an evaluation mission to the Economic Commission for Latin America
Департамент по вопросам управления информировал Пятый комитет на его 39- м заседании о том, что он направляет миссию по оценке в Экономическую комиссию для Латинской Америки
It used a combination of techniques- including a desk review of the available documentation, an evaluation mission to five countries in the region,
В ней использована комбинация методов, в том числе кабинетный анализ имеющейся документации, миссия по оценке, направленная в пять стран региона,
The Committee noted with satisfaction that an evaluation mission facilitated by the Office for Outer Space Affairs to Beihang University in Beijing would take place in September 2013, in accordance with the proposal by the Government of China to establish a regional centre for space science and technology education A/AC.105/1038, para. 45.
Комитет с удовлетворением отметил, что в соответствии с предложением правительства Китая о том, чтобы на базе Бэйханского университета в Пекине создать региональный центр подготовки в области космической науки и техники, в сентябре 2013 года при содействии Управления по вопросам космического пространства в этот университет будет направлена миссия по оценке A/ AC. 105/ 1038, пункт 45.
Результатов: 55, Время: 0.0603

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский