EVALUATION RESULTS - перевод на Русском

[iˌvæljʊ'eiʃn ri'zʌlts]
[iˌvæljʊ'eiʃn ri'zʌlts]
результаты оценки
results of the evaluation
results of the assessment
evaluation findings
valuation results
findings of the assessment
the outcome of the assessment
outcome of the evaluation
the results of estimation
score
результатов оценки
of evaluation findings
of evaluation results
results of the assessment
valuation results
outcome of the assessment
outcome of the evaluation
findings of the assessment
результаты оценок
evaluations
evaluation findings
the results of evaluations
results of the assessments
valuation results
assessment findings
результатам оценки
evaluation
assessment results
results of an estimation
valuation results
evaluated as

Примеры использования Evaluation results на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following the evaluation results, some new measures were implemented in 2006.
В 2006 году по результатам этой оценки был осуществлен ряд новых мер.
Such errors can result in incorrect evaluation results or unexpected program behavior.
Такие ошибки могут привести к неверным результатам вычислений или непредвиденному поведению программы.
Contributing to policy formulation using evaluation results.
Внесение вклада в формирование политики с использованием результатов оценок.
Establish ad hoc working groups to discuss evaluation results.
Создавать специальные рабочие группы для обсуждения результатов оценки.
The final report synthesizing the evaluation results of seven WHO/UNESCO pilot projects on school AIDS education(1988-1993) was issued.
Был опубликован заключительный доклад, в котором обобщены результаты оценки семи экспериментальных проектов ВОЗ/ ЮНЕСКО в области просвещения школьников по вопросам СПИДа 1988- 1993 годы.
The evaluation results are derived from a combination of documentary,
Результаты оценки вытекают из комбинации документальных доказательств,
Effective utilization of evaluation results is supported by information management tools,
Эффективному применению результатов оценки способствует использование инструментов управления информацией,
You can also view compliance evaluation results from the client itself by using the Configurations tab from Configuration Manager Properties.
Результаты оценки соответствия также можно просматривать на клиенте при помощи вкладки Конфигурации окна Свойства Configuration Manager.
Experience and evaluation results have shown that even with the same level of assistance provided by WIPO,
Опыт и результаты оценок свидетельствуют о том, что даже при одинаковом объеме помощи, оказываемой ВОИС, польза от нее
Considerable attention is being given to follow through on the evaluation results, both within UNDP and externally.
Существенное внимание уделяется последующим мероприятиям по реализации результатов оценки как в рамках ПРООН, так и вне ее рамок.
Evaluation results will be widely disseminated through the MenEngage Alliance,
Результаты оценки будут широко распространяться за счет альянса<<
Evaluation results are not well disseminated across projects,
Результаты оценок недостаточно широко распространяются в рамках проектов,
Application of evaluation results in policy, management,
Применение результатов оценки в политике, управлении,
Based on the evaluation results the situation appears to be as follows see Figures 5 and 6.
Возможности для проведения межсекторальных мероприятий По результатам оценки ситуация вырисовывается следующим образом см. Графики 5 и 6.
Moreover, the survey does not provide information on how the evaluation results were used to improve programmes;
Кроме того, в обзоре не содержится информация о том, каким образом результаты оценки используются для усовершенствования программ;
Evaluation results may be reviewed by country-level officers,
Результаты оценок могут быть рассмотрены сотрудниками в странах,
It called on UNDP to make practical use of evaluation results and internal follow-up activities in order to improve results..
Она призвала ПРООН извлечь практическую пользу из результатов оценки и внутренних мероприятий по последующей деятельности с целью улучшения показателей своей работы.
A written expert opinion based on evaluation results shall be submitted to the Tender Committee to adopt a decision on determining the Winning Bidder.
По результатам оценки в конкурсную комиссию представляется письменное экспертное заключение для принятия решения по определению победителя.
departments are using evaluation results to inform policy, planning and budgeting.
департаменты используют результаты оценок для оказания информационной поддержки политикам, планированию, разработке политик и бюджетированию.
Chairmens of EEC presented reports on evaluation results for compliance with the standards of the IAAR of the following educational organizations.
Председатели ВЭК презентовали отчеты по результатам оценки деятельности на соответствие стандартам НААР следующие организации образования.
Результатов: 163, Время: 0.0896

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский