РЕЗУЛЬТАТОВ ОЦЕНОК - перевод на Английском

the results of evaluations
evaluation findings
в оценки вывод
assessment results
результаты оценки
outcomes of assessments

Примеры использования Результатов оценок на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Доклад Управления служб внутреннего надзора о повышении роли оценки и применение результатов оценок при разработке и осуществлении программ резолюция 62/ 224 Генеральной Ассамблеи.
Report of the Office of Internal Oversight Services on strengthening the role of evaluation and the application of evaluation findings on programme design, delivery and policy directives General Assembly resolution 62/224.
Укрепление функции оценки в ЭСКАТО на основе эффективного использования результатов оценок остается одной из важнейших стратегий в рамках программы работы Комиссии.
Strengthening the evaluation function at ESCAP through the effective use of evaluation findings remains a critical strategy of the programme of work of the Commission.
Однако отсутствие результатов оценок может свидетельствовать также о том, что предотвращение употребления незаконных наркотиков является всего лишь второстепенным аспектом более общих программ, направленных на улучшение социального положения.
However, the absence of evaluations may also reflect the fact that the prevention of illicit drug use is often only a secondary aspect of more general social improvement programmes.
Рассмотрение результатов оценок и взаимных обзоров деятельности Международного научно-исследовательского института экономики развития УООН( УООН/ МНИИЭР) и УООН по созданию потенциала;
Considering the evaluations and peer reviews of the UNU World Institute for Development Economics Research(UNU/WIDER) and the UNU capacity development activities;
Доклад Управления служб внутреннего надзора о повышении роли оценки и применении результатов оценок при составлении и осуществлении программ
Report of the Office of Internal Oversight Services on strengthening the role of evaluation and the application of evaluation findings on programme design,
В документе следует подчеркнуть необходимость обеспечения сопоставимости результатов оценок состояния общих водоемов в прибрежных странах.
The document should stress the need for the results of assessments of shared waters to be comparable in the riparian countries.
Второй этап-- обобщение результатов оценок консультантами в различных местах службы-- к сентябрю 2012 года.
The second phase will be completed by September 2012, with the compilation of assessment results by consultants at various duty stations.
резюме результатов оценок, проведенных на глобальном,
summary of findings of assessments conducted at the global,
II. Резюме результатов оценок, проведенных на глобальном,
II. Summary of findings of assessments conducted at the global,
Отмечает значимость результатов оценок для подготовки среднесрочного обзора стратегического плана в 2011 году;
Notes the relevance of the findings of evaluations for the preparation of the midterm review of the strategic plan in 2011;
I Отражение результатов оценок в публикациях, посвященных экологической политике
Reflection of assessment findings in environmental policy and planning publications,
Ii Внедрение результатов оценок в работу межправительственных органов и их отражение в директивных
Ii Incorporation of assessment findings in the work of intergovernmental bodies reflected in policy
Ii Масштабы отражения учета результатов оценок в работе межправительственных органов в директивных
Ii Incorporation of assessment findings in the work of intergovernmental bodies reflected in policy
резюме результатов оценок, проведенных на глобальном,
summary of findings of assessments conducted at the global,
Обеспечить систематическое рассмотрение соответствующих результатов оценок и их использование при подготовке основных направлений политики,
Ensure that relevant evaluation results are systematically considered and used in preparing key policies,
Было выражено мнение о необходимости включения информации об использовании результатов оценок и подтверждена необходимость представления результатов оценок функциональным межправительственным органам,
The need for inclusion of information on the utilization of evaluation results was suggested and the need for evaluation findings to be given to functional intergovernmental bodies
Отражение результатов оценок в публикациях по вопросам природоохранной политики
Reflection of assessment findings in environmental policy and planning publications,
Учет результатов оценок в деятельности Организации Объединенных Наций,
Incorporation of assessment findings in the work of the United Nations reflected in policy
По их мнению, распространение результатов оценок могло бы улучшиться при наличии официальных коммуникационных стратегий
They suggested that evaluation results could be better disseminated through formal communication strategies
Доведение результатов оценок до сведения отделений на местах
To feed back results of evaluations to the field, management
Результатов: 170, Время: 0.0449

Результатов оценок на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский