Примеры использования Оценок на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Секция оценок, УСВН.
Стимулирование инновационных совместных оценок и общесистемных межучрежденческих инициатив.
Проведения оценок воздействий изменения климата и уязви- мости;
Рассмотрение ретроспективных оценок ННН вылова 7.
Система должна постоянно проверяться посредством отдельных оценок и процесса обратной связи.
Рассмотрен подход с использованием нечеткой логики на базе экспертных оценок.
Продукты оценок первого цикла 2013- 2014 годы.
Потенциал поддержки децентрализованных оценок в 2012 году.
Мы также достигли высоких оценок во всех областях от ISI- независимая инспекция школ.
Сравнительные данные оценок ревизий 2013 и 2012 годы.
При наличии оценок на основе обследований их следует разбить по полу.
Европейская оценка экологических оценок" ECE/ ASTANA. CONF/ 2011/….
Оценка: план проведения глобальных тематических оценок.
Проведение расчетов, измерений и оценок.
Однако он не представил каких-либо оценок, касающихся прогнозируемого воздействия этих мер.
Недостаточное количество/ отсутствие оценок качества услуг медико-санитарной помощи.
У меня нет оценок, но мой папа выпускник, так что.
Темы оценок на период среднесрочного стратегического плана.
Значительно больше положительных оценок прозвучало по отношению к начальным школам.
Форма для представления предварительных оценок.