EVENING'S - перевод на Русском

вечера
evening
night
afternoon
gala
вечернее
evening
vecherniy
night
vecherny
afternoon
vechernii
вечер
evening
night
afternoon
gala
вечером
evening
night
afternoon
gala
вечернем
evening
vecherniy
night
vecherny
afternoon
vechernii
вечерней
evening
vecherniy
night
vecherny
afternoon
vechernii
вечерний
evening
vecherniy
night
vecherny
afternoon
vechernii

Примеры использования Evening's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Finalists of the September radio competition which was devoted to the chrysanthemum on"Mayak" radio station were the evening's guests of honor.
Почетными гостями вечера стали финалисты радиомарафона, посвященного хризантеме и проводившегося в сентябре на радио« Маяк».
The Service issued the address of the Secretary-General at the observance in all six official languages and his remarks at the evening's peace concert.
Служба выпустила обращение Генерального секретаря по случаю этой даты на всех шести официальных языках и его речь на вечернем концерте в пользу мира.
The talk recommenced and at evening's close everyone said how much they loved the programme.
Выступление было возобновлено, и в конце вечера все только и говорили, как им понравилась программа.
This evening's edition will report how these five gentlemen were part of a tragic yachting mishap.
Вечерний выпуск сообщит, как эти пятеро джентльменов оказались жертвами трагического несчастного случая на яхте.
the potential repercussions at this evening's closed session.
ее потенциальные последствия на сегодняшнем вечернем закрытом заседании.
On the programme, it will be noted that the evening's entertainment has been kindly sponsored by this/these affiliates.
В программе вечера будет указано, что концертно- развлекательная часть любезно проспонсирована данной членской организацией или организациями.
don't miss this evening's fireworks display honoring the birth of Prince Coddleroy, the first son of our beloved Grand-Duke Archibald!
Не пропустите вечерний салют в честь рождения принца! Первенца нашего обожаемого герцога Арчибальда!
The evening's hosts were students from the university who appeared as famous literary characters Ostap Bender
Ведущими вечера выступили студенты вуза, представшие в образах известных литературных персонажей- Остапа Бендера
The evening's guests saw Joann Sfar's exciting thriller«Lady in the Car With Glasses and a Gun»,
Гости вечера увидели захватывающую детективную киноленту французского режиссера Жоанна Сфара« Дама в очках
cuddle up to the closest corpse and prepare yourself for this evening's first squishy selection.
прижмитесь к ближайшему жмурику и приготовьтесь к первому затягивающему фильму этого вечера.
It is a home and a clubhouse to pamper guests in the morning's sunrise,‘til evening's sunset.
Это дом и клуб, чтобы побаловать гостей в восход солнца утром,' До захода солнца вечера.
A representative from the contributing affiliate(s) will have the opportunity to introduce the evening's entertainment(Emir Kusturica
Представитель членской организации или организаций, которые выступят спонсорами, получит возможность представить участников концертно- развлекательной программы вечера( Эмира Кустурицу
If you took this evening's flight, you will be there in the morning
Если вы полетите вечерним рейсом, к утру будете там,
He just entered Fort Greene Theatre, where a magician calling himself Monty the Magnificent is providing the evening's entertainment.
Он только что зашел в Форт Грин Театр где фокусник, называющий себя Великолепным Монти представляет вечернюю развлекательную программу.
being fished out with a huge pitch-fork, the water for the evening's tea is poured in;
говядину выудят с помощью огромных вил, котлы заливают водой для вечернего чая;
The evening's elegant event gave thanks to Scientologists who,
Цель этого изысканного вечера- поблагодарить саентологов,
its humanitarian mission reflected in the evening's diverse stories and presentations.
которые отразились в различных историях и презентациях вечера.
so the evening's program will also include the theme of Nadia's mother's Jubileum.
поэтому в программу вечера также включена тема Юбилея мамы Нади.
The search for the millionaire's wife has been intensified following this evening's disclosure that Mrs. Lannington had undergone psychiatric treatment in the care of doctors Lee Symes of San Francisco and Gottfried Berger of New York.
Поиски жены миллионера активизировались после вечернего сообщения что миссис Леннингтон прошла курс психиатрического лечения под наблюдением докторов Ли Саймса из Сан-Франциско и Готфрида Бергера из Нью-Йорка.
would watch the evening's programming.
продолжат смотреть вечерние программы.
Результатов: 50, Время: 0.0536

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский