EVERY UNIT - перевод на Русском

['evri 'juːnit]
['evri 'juːnit]
каждая единица
each unit
each piece
each item
каждое подразделение
each unit
each entity
each division
each office
each branch
every part
each department
each service
каждого юнита
every unit
каждом блоке
each block
every unit
каждую единицу
each unit
each item
каждой единице
each unit
each piece
каждой единицы
each unit
of each item
каждый юнит

Примеры использования Every unit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No matter what you envision purchasing be it a studio or an apartment every unit provides maximum comfort
Независимо от того, что Вы предполагаете купить- быть этим студия или квартира- каждое подразделение обеспечивает максимальный комфорт
There is a private bathroom with free toiletries and a hair dryer in every unit.
Существует собственная ванная комната с бесплатными туалетно- косметическими принадлежностями и феном в каждом блоке.
Every unit can serve as the central master
Каждая единица может служить центральным пунктом
Almost every unit of the secretariat organizes informal meetings(workshops) and in many cases
Почти каждое подразделение секретариата организует неофициальные встречи( рабочие совещания),
A combat zone consists of six-sided blocks, on which every unit can walk at a definite distance.
Поле боя, состоит из гексагональных блоков, по которым каждый юнит может ходить на определенное расстояние.
One such source was improved efficiency in the conversion of fuel to electricity, diminishing the amount of CO2 related emission for every unit of electricity produced.
Одним из таких вариантов является повышение эффективности преобразования топлива в электроэнергию с сокращением объема связанных с ним выбросов СО2 в расчете на каждую единицу произведенного электричества.
A simple check by the Group of Experts would have revealed that every unit in UPDF makes monthly returns of arms
Простая проверка позволила бы Группе экспертов выявить тот факт, что каждое подразделение УПДФ ежемесячно сдает оружие
compiled in a table with some of the most important variables for every unit.
вносится в таблицу с некоторыми наиболее важными показателями по каждой единице.
Quality control is implemented to ensure that a minimum acceptable quality standard is met for every unit of output from a process.
Внедрение контроля качества призвано обеспечить соблюдение минимально приемлемых стандартов качества по каждой единице выпуска того или иного процесса.
Every unit is completed to the highest specifications with high ceiling
Каждые апартаменты будут выполнены по самым высоким стандартам, с высокими потолками
Every unit comes with a private bathroom with a bath or shower and a hair dryer.
В распоряжении гостей всех апартаментов собственная ванная комната с ванной и/ или душем, фен и полотенца.
Every unit should have a clinical audit lead and they should develop
В каждом отделении необходимо предусмотреть сотрудника, отвечающего за проведение клинического аудита,
Inmates live in dormitories, every unit occupying separate premises
Воспитанники проживают в общежитиях, каждый отряд занимает отдельное помещение,
eventually reached every unit for implementation.
на конечном этапе доводилось до каждого подразделения для выполнения.
On the basis of the balance model"Expense-release" were determined that, every unit of investment contributed in the education promoted the economic growth,
На основе балансовой модели« Затраты- выпуск» стало известно, что каждая единица инвестиций, вложенная в образование,
Accepted United Nations readiness standards means that every unit/formation, ship,
Принятые Организацией Объединенных Наций показатели готовности сил и средств означают, что каждое подразделение/ соединение,
it is only because every unit held as an androgyne[the whole,
то это только потому, что каждая единица, как андрогин[ единое целое,
Accepted United Nations readiness standards means that every unit/ formation,
Принятые Организацией Объединенных Наций показатели готовности сил и средств означают, что каждое подразделение/ соединение,
jointsLow pressure protection available on every unit.
jointsLow давления защиты доступны на каждой единице.
Baan Plai Haad boasts a sea view from every unit and an atmosphere that makes you feel like the weekend never ends.
Baan Plai Хад имеет вид на море из каждой единицы и атмосферу, которая заставляет вас чувствовать себя как- й выходные никогда не заканчивается.
Результатов: 55, Время: 0.0841

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский