EVIDENCE COLLECTED - перевод на Русском

['evidəns kə'lektid]
['evidəns kə'lektid]
доказательства собранные
улик собранных
собранных свидетельств
evidence collected
свидетельств собранных
полученных данных
received data
data obtained
of the data collected
of the acquired data
retrieved data
of received information
of data produced
available data
recovered data
resulting data
доказательств собранных

Примеры использования Evidence collected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
exclusively by the courts, which is to say that evaluating the evidence collected in a criminal case is a matter for the courts.
правосудие в Украине осуществляется исключительно судами, именно суды дают оценку собранным доказательствам по уголовному делу.
Evidence collected during the evaluation suggests a coherent process of step-by-step adoption and gradual implementation of
Материалы, собранные в ходе оценки, показывают, что здесь налажен согласованный процесс поэтапного принятия
All evidence collected must be objective
Все собранные доказательства должны носить объективный характер,
Many of those answers were contradicted by the weight of evidence collected by the Commission from a variety of other sources.
Многие из этих ответов противоречили большому числу свидетельств, полученных Комиссией из различных других источников.
The evidence collected confirmed the commission's previous finding that violations had been committed pursuant to State policy.
Собранные доказательства подтверждают предыдущий вывод комиссии о том, что нарушения совершаются в рамках государственной политики.
Evidence collected by such unlawful means could not serve as a basis for deciding a case.
Улики, полученные с помощью таких незаконных средств, не могут служить основанием для вынесения решения по делу.
According to the court,"it gave a pretext to challenge the evidence collected" and resulted in the red tape in the consideration of this criminal case by the courts;
Согласно суду," это дало повод оспаривать собранные улики" и привело к проволочкам при рассмотрении этого уголовного дела судами;
The author claims that the evidence collected objectively indicated that the victim had not been raped.
Автор утверждает, что собранные доказательства со всей очевидностью свидетельствуют о том, что жертва не была изнасилована.
Within this context, the evidence collected during the search conducted in the Eskisehir residence of the retired intelligence service colonel and of the commander of the Gölcük Fleet was taken into consideration.
При этом были учтены доказательства, полученные при обысках на дому у отставного полковника разведслужбы в Эскишехире и у командующего ВМФ в Гельджюке.
The evidence collected indicates that several individuals in anti-government groups committed war crimes in violation of their obligations under common article 3 of the Geneva Conventions.
Собранные доказательства указывают на то, что некоторые лица из антиправительственных групп совершали военные преступления в нарушение своих обязательств по общей статье 3 Женевских конвенций.
practice in selected countries, based on evidence collected through a questionnaire that will be the first deliverable of the Initiative.
опираясь на сведения, полученные путем распространения вопросника, который станет первым результатом работы по линии Инициативы.
Thus, any evidence collected would meet the admissibility requirements of a criminal case conducted in accordance with due process.
Таким образом, любые собранные доказательства отвечали бы критериям допустимости, применяемым при ведении уголовного дела в соответствии с принципом соблюдения надлежащей правовой процедуры.
information and evidence collected since the inception of its work in June 2005.
сведений и доказательств, которые были получены с самого начала ее работы в июне 2005 года.
Evidence collected must reach an acceptable threshold of reliability before being considered appropriate for inclusion in the Panel's reports.
Собранные доказательства должны достичь приемлемого порога надежности, с тем чтобы они считались подходящими для включения в доклады Группы.
Witness statements and evidence collected by the Panel have been provided to the Group of Experts on Côte d'Ivoire.
Показаниями очевидцев и собранными доказательствами Группа поделилась с Группой экспертов по Кот- д' Ивуару.
Guidelines levels might be reduced in future evaluation, based on evidence collected with more sensitive methods.
Уровни, предусмотренные Рекомендациями, могут быть снижены при будущих оценках на основе фактических данных, собранных с помощью более чувствительных методов.
provide further information on the content or the conclusions of the investigation because the evidence collected was classified.
результатах этого расследования на текущем этапе не представляется возможным, поскольку собранные доказательства относятся к категории секретных.
police provocation, evidence collected in breach of professional secrecy,
полицейская провокация, доказательства, полученные в нарушение профессиональной тайны,
While former Qadhafi officials claimed the initial approach was not to fire until fired upon, evidence collected did not support this contention.
Хотя бывшие должностные лица режима Каддафи заявляли, что изначально применение огнестрельного оружия не планировалось иначе: как в ответ на обстрел, собранные доказательства не подтверждают этих утверждений.
All of the arrested individuals and the evidence collected are now in the investigative phase of the court in Milan.
В настоящее время разбирательство находится на этапе судебного следствия в Милане, куда доставлены все задержанные лица и собранные доказательства.
Результатов: 134, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский