EVIDENCE LOCKER - перевод на Русском

['evidəns 'lɒkər]
['evidəns 'lɒkər]
хранилище улик
evidence locker
evidence lockup
the evidence warehouse
evidence store
хранилища улик
evidence locker
evidence lockup
the evidence vault
evidence storage
evidence store
камере хранения улик
хранилище вещдоков

Примеры использования Evidence locker на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It started one day when I was in the evidence locker and she found me in a back corner.
Однажды, я был в хранилище улик и она нашла меня в дальнем углу.
Money's in the evidence locker, and they're looking at that guy Kemp for the murder.
Деньги в хранилище улик, и все указывает на этого Кемпа как на подозреваемого в убийстве.
Captain Maldonado sent me what was left of the bot that walked out of your evidence locker.
Капитан Малдонадо отправила мне то, что осталось от бота, который выбрался из вашего хранилища улик.
Any of them capable of building an android like the one that broke into our evidence locker?
Кто-нибудь из них способен собрать андроида типа того, что вломился в наше хранилище улик?
My father was accused of stealing robotics parts from the evidence locker and selling them on the black market.
Моего отца обвинили в хищении робототехнических деталей из хранилища улик и их продаже на черном рынке.
Uh, we don't have a signature card on file in the evidence locker for Special Agent DiNozzo.
У нас нет образца подписи на папке в хранилище улик для специального агента ДиНоззо.
Nevins just brought that up to me before she accused me of stealing the diamonds from the evidence locker.
ткнула меня в это, прежде чем обвинить в краже алмазов из хранилища улик.
I will bet a year's salary that if I look in the evidence locker the cuff link we found on Hodge will have mysteriously vanished.
Потому что я готова поспорить на свое годовое жалование что если я загляну в хранилище улик запонка, которую мы нашли на Ходже, мистическим образом исчезла.
heroin's pretty easy to carry out of the evidence locker.
героин очень легко вынести из хранилища улик.
I got a couple of special brownies Straight from the evidence locker.
у меня есть парочка особых брауни прямо из хранилища улик.
Your uncle stole drug money from a police evidence locker, and you kept that quiet for years.
Ваш дядя украл деньги, полученные от продажи наркотиков, из хранилища полицейских доказательств, и вы держали это в тайне несколько лет.
They… they… they were looking for something in the evidence lockers.
Они… они что-то… искали в ящиках для улик.
You're smoking the evidence locker.
Spring Dorneget out of the evidence locker.
Вытащи Дорнегета из отдела хранения улик.
It's not in the evidence locker.
Ее нет на складе вещдоков.
We're gonna rob the evidence locker.
Ограбим комнату улик.
Yeah, stolen from the evidence locker last week.
Да, украдены из хранилища улик на той неделе.
I'm gonna go back to the evidence locker.
Пойду назад в отделение хранения улик.
You can just take it to the evidence locker.
Можешь просто отложить это в коробку с уликами. Да.
And then go back to organizing the evidence locker.
А затем вернуться к приведению в порядок камеры хранения для улик.
Результатов: 86, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский