EXISTING LEGAL INSTRUMENTS - перевод на Русском

[ig'zistiŋ 'liːgl 'instrʊmənts]
[ig'zistiŋ 'liːgl 'instrʊmənts]
существующих правовых документов
existing legal instruments
existing legal texts
действующих правовых документов
of existing legal instruments
существующие правовые инструменты
existing legal instruments
существующие юридические документы
existing legal instruments
существующих правовых инструментов
existing legal instruments
имеющихся правовых документов
available legal documents
existing legal instruments
существующими правовыми документами
existing legal instruments
действующими правовыми документами
existing legal instruments
applicable legal instruments
действующих правовых документах
existing legal instruments
имеющиеся правовые инструменты
существующие нормативные документы

Примеры использования Existing legal instruments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in transnational organized crime, enhanced cooperation and adherence to and implementation of existing legal instruments should be the priority of the international community.
обеспечение соблюдения существующих юридических документов, а также их применение должны составлять приоритетное направление в деятельности международного сообщества.
Although it joined the consensus, its clear understanding of paragraph 11 of the document does not imply reference to bilateral agreements or existing legal instruments.
Несмотря на это, она однозначно понимает пункт 11 документа таким образом, что он не касается двусторонних соглашений или существующих правовых документов.
It is projected that 10 existing legal instruments and some 60 regulations will be amended and 2 to 4 new legal instruments, as well as some 6 new regulations, will be developed;
Планируется внести поправки в 10 существующих правовых документов и примерно 60 правил, и будет разработано 2- 4 новых правовых документа, а также порядка 6 новых правил;
Those delegations emphasized that the existing legal instruments relating to outer space were far from effective in preventing an arms race in outer space.
Эти делегации подчеркнули, что существующие правовые документы, имеющие отношение к космическому пространству, отнюдь не эффективны в плане предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.
The existing legal instruments of Vietnam do not stipulate specific criteria by which any transaction is characterized as unusual or suspicious.
В действующих законодательных актах Вьетнама не предусматривается конкретных критериев, по которым финансовые операции могут классифицироваться как необычные или подозрительные.
Existing legal instruments must be strengthened
Существующие правовые документы должны быть укреплены
In addition, existing legal instruments covered the rights of older persons already
Кроме того, существующие правовые документы уже охватывают права пожилых людей, и среди государств- членов
Moreover, none of the existing legal instruments unequivocally prevents the testing,
Более того, ни один из существующих международно-правовых инструментов не предотвращает безоговорочно испытание,
Consideration should be given to the existing legal instruments as well as to other legal aspects relating to a possible framework convention.
Следует рассмотреть существующие правовые документы, а также другие юридические аспекты, имеющие отношение к возможной рамочной конвенции;
The existing legal instruments fail to unequivocally prevent the testing,
Существующие правовые документы не в состоянии однозначно обеспечить предотвращение испытаний,
respect and enforce the existing legal instruments.
заставляли выполнять существующие правовые документы.
strengthen the 10 or so existing legal instruments.
укрепила бы десяток уже существующих правовых документов.
Fiji also supported the suggestion that existing legal instruments and the right of self-determination should be referred to in the draft convention.
Фиджи также поддерживает предложение упомянуть в проекте конвенции существующие правовые документы и право на самоопределение.
The mode of compliance with MEAs in most countries of the region relies heavily on existing legal instruments in dealing with major environmental issues.
Пути соблюдения МСОС в большинстве стран региона в значительной степени зависят от имеющихся правовых документов, применяемых для решения серьезных экологических проблем.
the parties to the Basel Convention have emphasized the importance of ensuring that the new convention is developed in conformity with existing legal instruments.
стороны Базельской конвенции подчеркивали важность обеспечения того, чтобы новая конвенция была составлена сообразно с уже имеющимися правовыми актами.
new agreements are proposed, instead of using the existing legal instruments, such as, in particular the Harmonization Convention.
облегчении предлагаются новые соглашения, вместо того чтобы использовать существующие правовые документы, особенно такие, как Конвенция о согласовании.
it is our view that any changes in the present system should remain within the existing legal instruments.
всякие изменения в нынешней системе должны производиться в рамках существующих правовых документов.
Global Mercury Partnership, existing legal instruments, the Strategic Approach to International Chemicals Management
Глобального партнерства по ртути, действующих правовых документов, Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ
is intended to present background information on the existing legal instruments relevant to the conservation,
призван представить справочную информацию в отношении существующих правовых документов, касающихся сохранения
While progress has been made, existing legal instruments such as the WHO Framework Convention on Tobacco Control(WHO FCTC)(16) are not being
Несмотря на достижение определенного прогресса, например, введение Директивы ЕС о табачных изделиях 2014 года( 17), существующие правовые инструменты, такие как Рамочная конвенция ВОЗ по борьбе против табака( РКБТ ВОЗ)( 16),
Результатов: 149, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский