EXISTING POTENTIAL - перевод на Русском

[ig'zistiŋ pə'tenʃl]
[ig'zistiŋ pə'tenʃl]
имеющийся потенциал
existing potential
existing capacity
available potential
current capacity
available capacity
available capabilities
existing capabilities
существующего потенциала
existing capacity
existing potential
existing capability
current capacity
имеющегося потенциала
existing capacity
existing potential
available capacities
potential available
existing capabilities
current capacities
available capabilities
existing strengths
имеющемуся потенциалу
the existing potential
to the available potential
существующем потенциале
existing capacity
existing potential
existing capability
current capacity
существующий потенциал
existing capacity
existing potential
existing capability
current capacity

Примеры использования Existing potential на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Eshaq Jahangiri has noted that for the development of economic cooperation we should work out certain programmes and use the existing potential.
г-н Джахангири отметил, что для развития экономических отношений следует разработать определенные программы и использовать имеющийся потенциал.
weak points of the EATL inland transport connection, their existing potential for further development
слабых сторон ЕАТС на внутреннем транспорте, имеющегося потенциала для их дальнейшего развития
and an evaluation of existing potential and the necessity in external financing.
ее основных характеристик, имеющегося потенциала и оценки потребностей во внешнем финансировании.
Its main task is to provide effective use of current capacities of Kazanorgsintez PJSC by using its existing potential.
Ее основная задача- обеспечить эффективное использование действующих мощностей ПАО« Казаньоргсинтез» за счет использования имеющегося потенциала.
it is also planned to organize a visit to private companies to get acquainted with the existing potential and opportunities for organizing metal-galvanic production.
также посещение частных компаний, где гости смогут непосредственно ознакомиться с имеющимся потенциалом и возможностями для организации металло- гальванического производства.
Efforts are still required on several levels to move from existing potential to actual large-scale technology deployment.
Необходимо приложить дополнительные усилия на нескольких уровнях для перехода от существующего потенциала развития к широкомасштабному применению технологии.
are not in a position to utilize the existing potential of space technology.
которые не используют в полном объеме или же не в состоянии использовать существующий потенциал космической техники.
The department's existing potential is not fully utilized,
Имеющийся у ведомства потенциал используется не в полном объеме,
This speaks of the existing potential possibility for allogeneic
Это говорит о том, что потенциально существует возможность приживления аллогенного
He underscored the existing potential for promoting cooperation,
Посол подчеркнул наличие потенциала для развития сотрудничества
Tier I-“sectors with existing potential”: food industry,
Группа I-« отрасли с действующим потенциалом»: пищевая промышленность,
There is an existing potential to automate the monitoring process with the GIS technology
В настоящее время имеется возможность автоматизации мониторинга с помощью ГИС- технологий
The Ministers noted the existing potential for developing multilateral economic cooperation, despite the difficulties of economic transition
Министры отметили наличие возможностей для развития многостороннего экономического сотрудничества несмотря на трудности экономического перехода
the Federal Government has approved a broad catalogue of measures for exploiting the existing potential for reducing emissions of CO2
федеральным правительством приняты решения, предусматривающие широкий спектр мер по использованию существующих возможностей сокращения выбросов CO2
The practical examples also show the consequences for the environment if the existing potential for low pollution from ships is exploited.
Практические примеры также наглядно указывают на те последствия, которые возникают для окружающей среды в случае использования существующих возможностей снижения загрязнения с судов.
Additional assets must be provided and more creative synergies must be found within the United Nations system to unlock existing potential.
Должны быть предоставлены дополнительные силы и средства, и необходимо высвободить более креативную синергию внутри системы Организации Объединенных Наций, чтобы в полной степени использовать существующий у нее потенциал.
The National Climate Protection Initiative aims to use the existing potential for reducing emissions at low cost.
Цель Национальной инициативы по защите климата состоит в том, чтобы использовать уже имеющийся потенциал для сокращения выбросов при малых издержках.
But it will take the emergence of a new progressive alternative on the basis of the existing potential in order for the situation to inspire any optimism.
Чтобы ситуация вызывала какой-то оптимизм, потребуется возникновение новой, прогрессивной альтернативы на базе уже имеющегося потенциала.
systematically use the existing potential.
на систематической основе использовать нынешний потенциал.
to effectively utilize the existing potential.
эффективному использованию уже имеющегося потенциала.
Результатов: 94, Время: 0.0702

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский