EXISTING SOCIAL - перевод на Русском

[ig'zistiŋ 'səʊʃl]
[ig'zistiŋ 'səʊʃl]
существующих социальных
existing social
prevailing social
current social
существующего общественного
existing social
имеющихся социальных
available social
existing social
нынешнюю социальную
действующей социальной
существующие социальные
existing social
prevailing social
existent social
current social
существующей социальной
existing social
существующего социального
existing social
prevailing social

Примеры использования Existing social на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the renovation and retrofit of existing social housing.
также реконструкцию и модернизацию существующего социального жилья.
Participants noted the potential usefulness of existing social networks and distribution systems such as NGOs,
Участники отметили потенциальную полезность существующих социальных сетей и систем распределения, таких как НПО,
Uzbekistan is the only country in the post-Soviet space that has maintained all existing social benefits, as well as is systematically improving and increasing every year the social benefits for women and children.
Узбекистан является единственной страной на постсоветском пространстве, который сохранил все существующие социальные льготы, а также систематически совершенствует и ежегодно увеличивает социальные льготы женщинам и детям.
In this context, the outcome of the social Summit provided the basis for reviewing and developing the existing social strategy and laws of Romania.
В этом контексте итоги Встречи на высшем уровне в целях социального развития обеспечили основу для проведения обзора и разработки существующей социальной стратегии и законодательства Румынии.
This means that 4 to 12 per cent of the existing social housing stock in these cities is occupied illegally.
Это означает, что от 4% до 12% существующего социального жилого фонда в этих городах занимается нелегально.
Qualitative description of micro-environment of drug using, existing social networks of IDUs and practices of drug
Представлено качественное описание микросреды потребления, существующих социальных сетей потребителей инъекционных наркотиков
Through existing social networks such as Facebook, Twitter and Google we will
Через существующие социальные сети, такие как" Фейсбук"," Твиттер" и" Гугл",
designed to avoid creating divisions among the victim population or reinforcing existing social and economic inequalities.
служить для предотвращения внутреннего раскола среди пострадавшего населения или дальнейшего роста существующего социального и экономического неравенства.
tend to reinforce existing social divisions and inequalities.
способствуют укоренению существующих социальных барьеров и неравенства.
On top of this, existing social and familial relationships can complicate the already complex founder relationship.
Помимо этого, существующие социальные и семейные отношения могут осложнить и без того сложную основателя отношения.
The chief problem of religion was the endeavor to replace evil with good within the existing social order of political
Главной проблемой религии было стремление заменить зло добром в пределах существующего социального порядка политической
cultural spaces, such that the existing social community and forms of social organization are replaced by social networks.
предполагает и размывание существующих социальных общностей, замену действующих типов социальной организации сетевым.
In many countries, the existing social housing units for indigenous peoples are among the oldest,
Во многих странах существующие социальные жилищные комплексы для коренных народов относятся к числу самых старых,
The CGE's secretariat's objective was to solicit their views on the comparability and relevance of existing social indicators.(The list of members of the CGE is provided in annex I). In addition.
Задача секретариата заключалась в том, чтобы выяснить их мнения по поводу сопоставимости и значимости существующих социальных показателей. Список членов КГЭ приводится в приложении I.
which makes use of existing social networks to raise consumers' awareness of a specific brand, product or service.
использующая существующие социальные сети для повышения осведомленности о бренде/ товаре/ услуге.
effective managerial decisions at the State level to smooth both the interregional differences and existing social problems.
эффективных управленческих решений на государственном уровне для сглаживания межрегиональных дифференциаций и существующих социальных проблем.
Integrate human rights principles into existing social programmes, and the Mi Familia Progresa cash transfer programme in particular;
Обеспечить включение принципов по защите прав человека в существующие социальные программы и программу денежных трансфертов" Моя семья живет все лучше и лучше", в частности;
Middle-income countries are likely to reform and improve existing social and legal systems.
Страны со средним доходом, скорее всего, будут заниматься реформой и совершенствованием существующих социальных и правовых систем.
In each situation, it is necessary to examine whether existing social services leave populations under-served.
В каждой конкретной ситуации необходимо выяснять, не оставляют ли существующие социальные службы без достаточного внимания некоторые группы населения.
are active in raising awareness in the community and in advocating against the existing social prejudices and discriminatory practices against children.
активно способствуют повышению осведомленности в общинах, ведя борьбу против существующих социальных предрассудков и дискриминационной практики в отношении детей.
Результатов: 170, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский