EXPANDED CORE - перевод на Русском

[ik'spændid kɔːr]
[ik'spændid kɔːr]
расширенный основной
expanded core
extended core
расширенном базовом
expanded core
расширенным базовым
expanded core
расширенной основной
expanded core
расширения основного

Примеры использования Expanded core на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
since all general information would be included in the expanded core document, thus averting the possibility of repetition.
вся информация общего характера будет включаться в расширенный базовый документ, что позволит избежать возможности повторения одной и той же информации.
The CHAIRMAN welcomed Mr. Filali, the Rapporteur for the inter-committee meeting on draft guidelines on an expanded core document and a member of the Committee on the Rights of the Child.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует гна Филали, Докладчика межкомитетского совещания по проекту руководящих принципов подготовки расширенного базового документа и члена Комитета по правам ребенка.
It seemed that much of the information that was now included in treaty-specific reports submitted to the Committee would instead appear in the expanded core document.
Складывается мнение, что значительная часть информации, которая в настоящее время включается в целевые доклады, представляемые Комитету, будет включаться в расширенный базовый документ.
The CHAIRMAN said that it would be important to find the best possible balance between the expanded core document and treaty-specific reports.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что важно будет обеспечить как можно большую сбалансированность между расширенным базовым документом и целевыми докладами по конкретным договорам.
for the inter-committee meeting, members should express their reactions to the proposed expanded core document.
членам комитета следует выразить свои мнения в отношении предлагаемого расширенного базового документа.
be included in the expanded core document.
должны включаться в расширенный базовый документ.
Mr. THORNBERRY requested clarification of the extent to which committees would be consulted on the drafting of the guidelines on expanded core documents.
Г-н ТОРНБЕРРИ просит дать разъяснения в отношении того, в какой степени с комитетами будут проводиться консультации в отношении разработки руководящих принципов, касающихся расширенного базового документа.
on reporting to all treaty bodies, including guidelines on an expanded core document and treaty-specific targeted reports HRI/MC/2004/3.
включая руководящие принципы подготовки расширенного базового документа и целевых докладов по конкретным договорам HRI/ MC/ 2004/ 3.
many of which had requested the support of OHCHR in their preparation of the expanded core document.
многие из которых обратились к УВКПЧ за помощью в подготовке расширенного базового документа.
Several also drew attention to the potential linkage between an expanded core document and focused periodic reports based on concluding observations which highlight priority concerns.
Некоторые обратили внимание также на возможную связь между расширенным основным документом и фокусными периодическими докладами, опирающимися на заключительные замечания, в которых отмечаются приоритетные проблемы.
More information was requested concerning the criteria used to select the bodies to be included in the proposed expanded core sample used for data analysis.
На заседании была также запрошена более подробная информация относительно критериев, которые используются при подборе органов для включения в предлагаемую расширенную основную выборку, которая используется для анализа данных.
Mr. WANG Xuexian said that there was much to be said on both sides of the argument regarding consolidated reports, expanded core documents and treaty-specific targeted reports.
Г-н Сюэсянь ВАН считает, что можно привести немало аргументов и" за", и" против" сводных докладов, расширенных базовых документов и адресных докладов по конкретным договорам.
The report was commissioned by the United Nations Executive Committee on Humanitarian Affairs(the expanded core group) and dealt with the concept and practice of integrated missions.
Это исследование было проведено по поручению Исполнительного комитета Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам( расширенная Основная группа) и касалось концептуальных и практических аспектов комплексных миссий.
For the preparation of this expanded core document, a human rights committee was established in June 2007 led by the Ministry of Foreign Affairs.
Для подготовки настоящего расширенного базового документа в июне 2007 года был учрежден комитет по правам человека под руководством Министерства иностранных дел.
OHCHR has developed guidelines for an expanded core document designed to streamline the reporting process for the consideration of treaty bodies.
УВКПЧ разработало руководящие принципы, касающиеся расширенного основного документа, призванного упорядочить процесс представления докладов для рассмотрения договорными органами.
Mr. TANG Chengyuan said that it would be very time-consuming for States to produce an expanded core document of the length indicated by Mr. Filali.
Г-н ТАНГ Чэньюань говорит, что государствам придется тратить очень много времени для подготовки такого расширенного базового документа, объем которого был указан г-ном Филали.
The Committee is invited to discuss the draft guidelines on an expanded core document and treaty-specific targeted reports.
Комитету предлагается обсудить проекты руководящих принципов, касающихся расширенного основного документа и целевых докладов по конкретным договорам.
Any expanded core document would require regular updating
Любой расширенный основной документ потребует регулярного обновления,
Ms. CUBIAS MEDINA said the expanded core document would be a very full document
Г-жа КУБИАС МЕДИНА говорит, что расширенный базовый документ будет содержать самую полную информацию
They also considered draft guidelines on an expanded core document and treaty-specific targeted reports and harmonized guidelines on
Они рассмотрели также проекты руководящих принципов, касающихся расширенного основного документа и целевых докладов по конкретным договорам,
Результатов: 212, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский