EXPERT REPORT - перевод на Русском

['eksp3ːt ri'pɔːt]
['eksp3ːt ri'pɔːt]
экспертный доклад
expert report
доклад экспертов
report of the experts
экспертное заключение
expert opinion
expert conclusion
expert determination
expert report
expert judgment
expertise conclusion
expertise report
заключения экспертов
expert opinions
expert reports
expert judgement
expert advice
conclusions of experts
доклада экспертов
expert report
экспертного доклада
expert report
заключение экспертизы
expertise conclusions
the expert report
expert opinion

Примеры использования Expert report на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expert report entitled Spatial Planning Issues of Roma Settlements in Slovenia,
Экспертный доклад" Проблемы территориального планирования поселений рома в Словении",
Like the expert report, it confines itself to the Register of Conventional Arms
Как и доклад экспертов, этот документ ограничивается Регистром обычных вооружений
He cites an expert report dated 11 December 2008,
Он цитирует экспертный доклад от 11 декабря 2008 года, подготовленный Робертом Ченсайнером,
in cooperation with the European Union Support programme and PHARE an expert report entitled“An introductory study of the national marking system in Polish post-primary education” was compiled as the starting point for reform.
поддержки Европейского союза и программой PHARE был подготовлен доклад экспертов" Предварительное исследование национальной системы оценки на последующих, после начальной школы, ступенях образования в Польше.
UNEP is currently preparing an expert report on policy issues
В настоящее время ЮНЕП занимается подготовкой экспертного доклада по стратегическим вопросам
The UNCC secretariat anticipated that the expert report of the forensic accounting consultant
Секретариат ККООН предполагал, что экспертный доклад консультанта по судебной бухгалтерии
based on the investigations of the Swedish Aliens Appeals Board and the expert report obtained through its embassy in Turkey.
проведенных шведским Советом по апелляциям иностранцев, и экспертного доклада, полученного через его посольство в Турции.
An expert report entitled"Spatial Planning Issues in Roma Settlements in Slovenia",
Экспертный доклад" Вопросы территориального планирования в поселениях рома в Словении",
Following the development of the Oslo Agenda, the Commission embarked on a series of activities focused on entrepreneurship in higher education, and produced an expert report as well as a mapping of entrepreneurship education in universities across Europe.
После разработки Повестки дня Осло Комиссия приступила к осуществлению целого ряда мероприятий по налаживанию подготовки предпринимателей в системе высшего образования и подготовила экспертный доклад, а также системную оценку образования в сфере предпринимательской деятельности в университетах всей Европы.
standing is granted to an organization that has submitted written comments on the EIA documentation or expert report within the deadlines prescribed by law(EIA Act,
право на обжалование предоставляется организации, которая представила письменные замечания по документации ОВОС или экспертному заключению в сроки, установленные законом( Закон об ОВОС,
Have objective, independent, up-to-date, expert report/assessments been undertaken to assess the situation of the minority as to their legitimate interests being taken into account in national policy and planning?
Готовятся ли объективные, независимые и включающие в себя последние сведения экспертные доклады/ оценки с целью анализа положения меньшинства под углом зрения учета его законных интересов в контексте национальной политики и планирования?
By submission of 4 March 2000, the Government provided the Committee with a copy of the expert report on the Press Gallery's criteria for accreditation and their application in the author's case.
Письмом от 4 марта 2000 года правительство направило Комитету копию доклада эксперта о критериях аккредитации, используемых ассоциаций" Пресс Гэлэри",
In the process of comparative evaluation of chemicals it is recommended to pay attention to the substantial part of the expert report related to the maximum permissible dosages(concentrations)
При сравнительной оценке реагентов рекомендовано обращать внимание на содержательную часть экспертных заключений в отношении максимально допустимых рабочих доз( концентраций),
The headquarters of the Republika Srpska Army submitted to the Government of the Republika Srpska the expert report from the Nuclear Science Institute of the Federal Republic of Yugoslavia on the consequences of the activity involving ammunition containing depleted uranium at the Han-Pijesak barracks.
Штаб Армии Республики Сербской представил правительству Республики Сербской доклад эксперта из Института ядерных исследований Союзной Республики Югославии о последствиях действия с использованием боеприпасов, содержащих обедненный уран, в Ханпейсякских казармах.
Let us recall in this regard certain recommendations, including some referred to above, contained in the African Union-European Union expert report:"When exercising universal jurisdiction over serious crimes of international concern… states should bear in mind the need to avoid impairing friendly international relations.
Напомним в этой связи о некоторых, в том числе упоминавшихся выше, рекомендациях, содержащихся в Докладе экспертов Африканского и Европейского союзов:" When exercising universal jurisdiction over serious crimes of international concern… states should bear in mind the need to avoid impairing friendly international relations.
investigation, expert report, statement, or any other procedure related to sterilization
расследования, заключения специалистов, заявления или любой другой процедуры, относящейся к стерилизации
The expert report noted that the chemical
В докладе экспертов указывалось, что химические
Where pretrial detention was ordered, the court could demand an expert report on the detainee's prison conditions that took into account his or her cultural characteristics
При выдаче распоряжения о заключении под стражу до начала судебного процесса суд может потребовать отчет эксперта об условиях содержания задержанного лица в тюрьме,
Lastly, the Court considered the seriousness of the defects in the light of the expert report that had shown that bricks passing through the machine exhibited a breakage level of between 75 per cent and 84 per cent, depending on the speed applied.
И, наконец, суд принял во внимание серьезный характер дефектов с учетом доклада специалиста, показавшего, что кирпичи, проходящие через это оборудование, имели степень разрушения между 75 и 84 процентами в зависимости от используемой скорости.
not to tell the truth in a hearing, expert report, calculations, translation or interpretation.
не раскрывали истину в ходе слушания, в заключении эксперта, расчетах, письменного или устного перевода.
Результатов: 56, Время: 0.0575

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский