ЗАКЛЮЧЕНИЯ ЭКСПЕРТОВ - перевод на Английском

expert opinions
экспертное заключение
экспертное мнение
мнение эксперта
заключение эксперта
мнения специалистов
expert reports
экспертный доклад
доклад экспертов
экспертное заключение
заключения экспертов
заключение экспертизы
expert judgement
экспертные оценки
заключения экспертов
мнения экспертов
expert advice
экспертные консультации
экспертные рекомендации
консультации экспертов
экспертную консультативную помощь
экспертные консультативные услуги
консультации специалистов
квалифицированную консультацию
экспертного консультативного
рекомендации экспертов
экспертное консультирование
conclusions of experts
expert opinion
экспертное заключение
экспертное мнение
мнение эксперта
заключение эксперта
мнения специалистов

Примеры использования Заключения экспертов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Один из примеров этого- заключения экспертов о воздействии излучин реки на определение основного русла в деле Botswana/ Namibia.
One such instance was the expert opinion advanced as to the impact of river meanders on the identification of the main channel in the Botswana/Namibia case.
школьные учебники в Польше допускаются к использованию в школах на основании заключения экспертов, назначаемых министром национального образования.
school textbooks in Poland are admitted to school use on the basis of opinions of experts appointed by the Minister of National Education.
В конце марта 2004 года пересмотренный законопроект был направлен в Совет Европы для получения заключения экспертов этой организации.
At the end of March 2004 the revised bill was submitted to the Council of Europe for the rendering of an expert opinion.
показания подозреваемого, заключения экспертов, мотивы преступления,
suspect statements, expert conclusions, grounds of the offence,
Для обеспечения транспарентности заключения экспертов и выводы по отдельным делам палат Комиссии по равному обращению
In order to ensure transparency, the expert opinions and the outcome of individual case studies of all senates of the Equal Treatment Commission
Клиент гарантирует, что заключения экспертов, органиграммы, проекты, наброски и расчеты,
The client guarantees that expert opinions, organizational charts,
начиная от сложных компьютерных моделей и до качественной оценки на основе заключения экспертов и обзора специальной литературы.
ranging from sophisticated computer models to qualitative assessments based on expert judgement and literature review.
Совет отметил, что заседание неоднократно переносилось, чтобы адвокат мог получить заключения экспертов по оценке степени риска,
The Board noted that there had been a number of adjournments for counsel to obtain expert advice on risk assessment,
ЕСПЧ в очередной раз указал, что российские судьи полностью полагались на заключения экспертов со стороны прокуратуры,
The ECHR has once again pointed out that Russian judges relied entirely on the expert opinions provided by the prosecutors,
а также заключения экспертов.
national methods, and expert judgement.
Подразделение по обеспечению соблюдения также использовало электронные средства для принятия решений в отношении предварительного рассмотрения, заключения экспертов и переноса сроков завершения рассмотрения
The enforcement branch also used electronic means to take decisions on preliminary examination, expert advice, and the deferral of the completion of the review and assessment of Bulgaria's
Заключения экспертов, содержащиеся в докладе Генерального секретаря Организации Объединенных Наций,
The conclusions of experts contained in the report of the Secretary-General prepared in compliance with resolution 52/181,
включая главным образом показания обвиняемого и свидетелей, заключения экспертов, другие материалы и документы, играющие важную роль с точки зрения уголовного преследования и дознания.
mainly statements made by the accused and the witnesses, expert opinions, items and documents important for criminal prosecution and reconnaissance.
Имеющиеся показатели и заключения экспертов указывают на то, что злоупотребление каннабисом широко распространено в данном регионе
Available indicators and expert opinion indicate that cannabis abuse is widespread within the region
затем использовать заключения экспертов в качестве доказательств.
they can use their expert opinions as evidence.
должностных лиц, распространенные в социальных сетях, а также видео материалы и заключения экспертов.
officials that were spread in social networks as well as video materials and conclusions of experts.
После проведения взвешенного- в зави* симости от предполагаемых компетентности и опыта отдельных экспертов в данной области- анализа их ответов усредненные данные можно использовать в качестве ответов страны на вопросы из раздела ВЕД“ Заключения экспертов”.
The average result, possibly after weighting the responses of individual experts on the basis of their assumed expertise and experience, could then be entered as the country's response to the expert opinion questions in the ARQ;
потерпевшего и свидетеля, заключения экспертов, вещественные доказательства,
a witness as well as opinions of experts, material evidence,
На основании документов, поданных медучреждением, и заключения экспертов аккредитационная комиссия принимает решение о проведении аккредитации
Based on the documents submitted by a medical institution and expertise report an accreditation commission makes a decision on accreditation being performed
перспективы", в котором приводятся заключения экспертов; доклад содержит конкретные и адресные рекомендации, предназначенные для конкретных субъектов/ секторов.
Outlook" section for every topic, with expert conclusions; and specific as well as targeted recommendations focused on particular actors/sectors.
Результатов: 71, Время: 0.0601

Заключения экспертов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский