EXPERTS REPRESENTING - перевод на Русском

['eksp3ːts ˌrepri'zentiŋ]
['eksp3ːts ˌrepri'zentiŋ]
эксперты представляющие
специалисты представляющие
экспертов представляющих
экспертов представлявших
экспертами представляющими

Примеры использования Experts representing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Approximately 80 experts representing many of the players in international trade
Приблизительно 80 экспертов, представлявших многих из участников международной торговли
The Advisers Group is composed of 25 experts representing Governments, central banks,
Она состоит из 25 экспертов, представляющих правительства, центральные банки, учреждения по микрофинансированию и другие источники финансовых услуг,
It is composed of experts representing each private sector group,
В состав Комитета входят эксперты, представляющие все группы частного сектора,
Around 100 experts representing government agencies, academic institutions
В работе сессии участвовали примерно 100 экспертов, представлявших государственные ведомства,
It was suggested that seminars of experts representing the various legal systems should be organized at the regional level to evaluate.
Было предложено, чтобы на региональном уровне были проведены семинары экспертов, представляющих различные правовые системы с целью оценки.
Experts representing institutions from Latin America
Эксперты, представляющие учреждения из Латинской Америки
Some 50 experts representing government agencies, academic institutions
В работе сессии участвовало около 50 экспертов, представлявших государственные ведомства,
communities and experts representing major stakeholder groups.
сообществ и экспертов, представляющих основные группы заинтересованных сторон.
At the Forum, leading experts representing diverse religious groups
На Форуме ведущие эксперты, представлявшие различные религиозные группы
Experts representing government agencies, the private sector
В совещании участвовали эксперты, представлявшие правительственные структуры,
Experts representing government agencies, the private sector and academic institutions from
В ее работе приняли участие эксперты, представлявшие государственные ведомства,
Experts representing government ministries
В ней участвовали эксперты, представлявшие правительственные министерства
Experts representing government agencies, academic institutions and the business community
В ее работе приняли участие эксперты, представлявшие государственные ведомства,
Thirty-three experts representing 23 countries from the Latin America and the Caribbean region attended the workshop,
В рабочем совещании приняли участие 33 эксперта, представлявших 23 страны региона Латинской Америки
Experts representing the European Commission(EC), the World Customs Organization(WCO)
На ней присутствовали также эксперты, представлявшие Европейскую комиссию( ЕК),
Experts representing a wide range of specialities within the field of electronic commerce attended the Workshop See attendance list in Annex III.
В Рабочем совещании приняли участие эксперты, представлявшие широкий круг специалистов в области электронной торговли Список участников см. в приложении III.
Experience exchange between experts representing different countries;
Обмен опытом между специалистами, представляющие разные страны;
The regional consultations will be in the form of three-day workshops involving experts representing civil society with a special focus on NGOs, academics and indigenous peoples.
Региональные консультации будут проводиться в форме трехдневных семинаров с участием экспертов, представляющих гражданское общество, при этом особый упор будет делаться на НПО, ученых и коренные народы.
In addition, other experts representing the customers mentioned that imbalances between parties with different economical weights
Кроме того, другие эксперты, представляющие интересы клиентов, отметили, что нельзя допускать диспропорций в отношениях между сторонами,
I would like to thank the visitors who showed interest in our stand and our experts representing products.
Хотелось бы поблагодарить посетителям, которые проявили интерес к нашему стенду, а также нашим специалистам, которые представляли продукцию.
Результатов: 115, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский