EXPORT DIVERSIFICATION - перевод на Русском

['ekspɔːt daiˌv3ːsifi'keiʃn]
['ekspɔːt daiˌv3ːsifi'keiʃn]
диверсификации экспорта
export diversification
diversifying exports
экспортной диверсификации
export diversification
диверсифицировать экспорт
diversify exports
export diversification
диверсификация экспорта
export diversification
diversifying exports
диверсификацию экспорта
export diversification
diversifying exports

Примеры использования Export diversification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Trade liberalization has a positive impact on export diversification in middle-income countries but this effect almost disappears in low-income countries.
Либерализация торговли оказывает позитивное влияние на диверсификацию экспорта в странах со средним уровнем дохода, однако в странах с низкими доходами это влияние сходит на нет.
These measures are aimed at channelling external flows to fixed capital investment, export diversification and technological modernization.
Эти меры направлены на использование потоков внешних ресурсов в целях инвестирования в основной капитал, диверсификации экспорта и технической модернизации.
Most importantly, successful export diversification is both indicative of
Что самое важное, успешная диверсификация экспорта не только указывает на технологическую модернизацию
Specific issues to be tackled in that connection included export diversification and competitiveness, market access
Конкретные проблемы, которые надлежит разрешить в этой связи, включают диверсификацию экспорта и конкурентоспособность, доступ к рынкам,
This demonstrates the need for vigorous efforts at export diversification in African countries and African least developed countries.
Это свидетельствует о необходимости принятия решительных мер в целях диверсификации экспорта африканских стран и наименее развитых стран Африки.
Overall, export diversification covered both traditional
В целом диверсификация экспорта охватывала как традиционную,
As the Mauritian example shows(see box 2 below) export diversification is rarely, if ever, achieved in a strictly laissez-faire policy environment.
Как показывает пример Мавритании( см. вставку 2 ниже), обеспечить диверсификацию экспорта в условиях проведения политики свободной конкуренции практически невозможно.
industrial upgrading, export diversification and employment creation.
модернизации промышленности, диверсификации экспорта и создания рабочих мест.
Legislation, taxation and export diversification are some of the areas we in Africa are looking into.
Законодательство, налогообложение и диверсификация экспорта- это лишь некоторые из сфер, которым мы, в Африке, уделяет внимание.
That appreciation can become a source of difficulty for the economy if it hinders export diversification or erodes the competitiveness of traditional areas of activity.
Такое повышение может привести к возникновению проблем для экономики, если оно сдерживает диверсификацию экспорта или подрывает конкурентоспособность традиционных видов деятельности.
A"diagnostic" study will review export diversification policies and strategies of tobacco-producing developing countries in Africa and Asia.
В" диагностическом" исследовании будет дан обзор политики и стратегии диверсификации экспорта развивающихся стран- производителей табака в Африке и Азии.
Trends in commodities prices indicated that export diversification must remain a long-term goal of commodity-dependent countries,
Тенденции в ценах на сырьевые товары подтверждают, что диверсификация экспорта должна оставаться долгосрочной целью стран,
There is intended to be a shift from non-tradeable to tradeable goods, while export diversification generally is to be encouraged.
Предполагается осуществление перехода с неходовых на ходовые товары, а также, как правило, предусматривается поощрение диверсификации экспорта.
Increased FDI inflows facilitated by the accession to the European Union and export diversification helped to sustain high rates of export growth.
Увеличение притока ПИИ, чему способствовали присоединение к Европейскому союзу и диверсификация экспорта, помогло сохранить высокие темпы роста экспорта..
by significant development assistance, enhanced investment and full market access with capacitybuilding for export diversification.
предоставлением полномасштабного доступа к рынкам наряду с созданием потенциала в области диверсификации экспорта.
Export diversification has become one of the major efforts by developing countries for increasing productive capacity and competitiveness.
Одним из основных направлений усилий развивающихся стран по повышению производственного потенциала и уровня конкурентоспособности стала диверсификация экспорта.
the policy of import substitution with regard to the consumer goods, export diversification and expansion of investment opportunities in the national economy.
политика импортозамещения в части товаров народного потребления, диверсификация экспорта и расширение инвестиционных возможностей национальной экономики.
The countries' economies remain highly vulnerable to external shocks owing to limited export diversification, limited productive capacities, lack of export competitiveness
Их экономика попрежнему в огромной степени подвержена воздействию внешних потрясений изза ограниченных возможностей для диверсификации экспорта, слабого производственного потенциала,
At the international level, CDDCs' drive towards export diversification is dependent on the harmonization of multilateral trade disciplines
На международном уровне усилия РСЗС по диверсификации экспорта зависят от согласования многосторонних правил торговли
Facilitating capacity-building to promote export diversification and remove constraints to market access
Содействия укреплению потенциала для поощрения диверсификации экспорта и устранения факторов, препятствующих доступу на рынки,
Результатов: 215, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский