EXPOSURE TO RADIATION - перевод на Русском

[ik'spəʊʒər tə ˌreidi'eiʃn]
[ik'spəʊʒər tə ˌreidi'eiʃn]
воздействие радиации
effects of radiation
radiation exposure
радиационным облучением
radiation exposure
воздействия излучения
effects of radiation
radiation exposure

Примеры использования Exposure to radiation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There are two types of health effect associated with exposure to radiation:‘acute' effects following a high dose(“radiation sickness”),
Имеют место два типа последствий воздействия радиоактивного излучения для здоровья человека:« острые»( детерминированные) эффекты,
What was once an emergency operation aimed at protecting millions of people from exposure to radiation has evolved into a development effort oriented to helping communities to create new livelihoods and individuals to regain a sense of self-reliance.
Первоначальные усилия в рамках чрезвычайной операции, нацеленной на защиту миллионов человек от радиоактивного облучения, сменились деятельностью в области развития, ориентированной на оказание населению помощи в формировании новых источников средств к существованию, а также помощи каждому жителю пострадавших районов в восстановлении самообеспеченности.
typical causes include problems in intrauterine development(e.g. exposure to radiation, infection, fetal growth restriction),
типичные причины включают проблемы внутриутробного развития( например, облучение, инфекция, ограничение роста плода),
he drew attention to occupational exposure to radiation, noting that worldwide some 3 million persons worked in the nuclear industry and the corresponding urgent
выступающий обращает внимание на проблему облучения на рабочем месте, отмечая, что во всем мире примерно 3 миллиона людей работают в ядерной отрасли,
The continued renewal of the Committee's mandate by the Assembly reflects the concerns of Member States regarding exposure to radiation and its effects and thus the continued need for further data,
Постоянное продление мандата Комитета Ассамблеей отражает обеспокоенность государств- членов в связи с радиоактивным облучением и его последствиями и, соответственно, сохраняющуюся потребность в получении дальнейших данных,
The nuclear era had affected his country so profoundly that its inhabitants had even had to develop new words to describe the gross abnormalities that exposure to radiation had caused to the environment, animals and human beings.
Ядерная эра оказала такое серьезное воздействие на его страну, что ее жителям пришлось даже вводить в обиход новые слова для описания тяжелых аномалий, которые в результате подверженности радиации воздействуют на окружающую среду, животных и людей.
liver damage caused by heavy metals poisoning, exposure to radiation, and cirrhosis-like liver damage was scientifically proven.
постгепатитном синдроме, при разрушении печени, вызванном отравлением тяжелыми металлами, облучением, при циррозоподобном повреждении печени.
frequent urination and bowel disorders due to urinary bladder and rectum exposure to radiation.
жжения во время мочеиспускания, а также сталкиваются с другими проблемами, вызванными облучением прямой кишки и мочевого пузыря.
Rights Council resolution 9/1; E/CN.4/2004/46, para. 79), exposure to radiation and harmful chemicals(Committee on Economic,
E/ CN. 4/ 2004/ 46, пункт 79), воздействие радиации и вредных химических веществ( Комитет по экономическим,
compound the lifelong cumulative exposure to radiation meaning that they would affect those using such weapons in addition to their targets.
усугубляют совокупное воздействие радиации на протяжении всей жизни человека это означает, что последствия будут наблюдаться как у лиц, применяющих такое оружие, так и у тех, против кого оно применяется.
an agency to combat sources of radiation and protect Iraqi citizens from exposure to radiation in medicine and agriculture.
занимающимся борьбой с источниками радиации с целью защиты граждан Ирака от воздействия радиации, используемой в медицине и сельском хозяйстве.
Exposure to radiation has origins such as medical diagnostic
Источниками радиационного излучения могут быть, например, медицинская диагностика
Exposure to radiation occurs from sources
Облучение радиацией происходит из таких источников
In April 2005 the Guam Delegate to the United States Congress, Madeleine Bordallo, welcomed the recommendation of the Committee to Assess the Scientific Information for the Radiation Exposure Screening and Education Program that all Americans should be given the same consideration when it comes to compensation for exposure to radiation from United States nuclear testing-- including the people of Guam.
В апреле 2005 года Мадлен Бордалло, представитель Гуама в конгрессе Соединенных Штатов, приветствовала рекомендацию Комитета по оценке научной информации о контроле за уровнем радиации и учебной программе относительно обеспечения равных прав всех американцев при рассмотрении вопроса о компенсации за радиоактивное облучение в результате ядерных испытаний Соединенных Штатов, включая жителей Гуама.
agreed that protection from medical exposure to radiation should be a priority for the Scientific Committee, whose review of scientific knowledge on such exposure played a central
что защита от облучения в медицинских целях должна быть одним из приоритетных направлений деятельности Научного комитета,
including such perils as exposure to radiation and dangerous chemicals;
включая такие опасности, как подверженность воздействию радиации и опасных химических веществ,
The Scientific Committee's broad assessments of global and regional exposures to radiation provided scientific foundations for international
Широкомасштабные оценки Научного комитета в отношении глобального и регионального воздействия радиации обеспечивают научный фундамент для международных
the Committee thoroughly reviews and evaluates global and regional exposures to radiation.
оценку случаев радиационного облучения на региональном и мировом уровнях.
evaluates global and regional exposures to radiation, and also evaluates evidence of radiation-induced health effects in exposed groups,
оценку случаев радиационного облучения на глобальном и региональном уровнях, а также изучает данные о последствиях облучения для здоровья,
evaluates global and regional exposures to radiation, and also evaluates evidence of radiation-induced health effects in exposed groups, including survivors of
оценку случаев радиационного облучения на региональном и мировом уровнях, а также изучает данные о последствиях облучения для здоровья людей,
Результатов: 46, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский