EXPRESSING DEEP - перевод на Русском

[ik'spresiŋ diːp]
[ik'spresiŋ diːp]
выражая глубокую
expressing deep
expressing grave
expressing its profound
deeply
expressing great
выражая серьезную
expressing grave
expressing serious
expressing deep
выражается глубокая
expresses deep
expressed grave
выражая глубокое
expressing deep
expressing profound
expressing grave
deeply
expressing great
выразив глубокую
expressing deep
expressing grave
выразил глубокую
expressed deep
expressed grave
expressed great
expressed profound
deeply
expressing strong

Примеры использования Expressing deep на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expressing deep concern at the prolonged political stalemate,
Выражая глубокую озабоченность по поводу затянувшегося политического тупика,
Expressing deep concern about the impact on CARICOM member States of the global financial and economic crisis;
Выражая глубокую обеспокоенность по поводу влияния мирового финансово- экономического кризиса на государства-- члены КАРИКОМ.
Expressing deep concern at the frequency
Выражая глубокую обеспокоенность по поводу периодичности
Expressing deep concern over the adverse impacts of the ongoing financial and economic crisis on development.
Выражая глубокую озабоченность по поводу пагубных последствий продолжающегося финансово- экономического кризиса для развития.
She concluded by expressing deep appreciation for the support to UNFPA
В заключение она выразила глубокую признательность за поддержку деятельности ЮНФПА
The Council members continued their exchange of views, expressing deep concern about the continuing dispute between Ethiopia and Eritrea.
В ходе дальнейшего обмена мнениями члены Совета выразили глубокую обеспокоенность в связи с продолжающимся спором между Эфиопией и Эритреей.
Expressing deep concern about the continued lack of humanitarian access,
Выражающего глубокую озабоченность сохраняющимся отсутствием гуманитарного доступа,
They noted the decrease in cases of abduction of children in Darfur, while expressing deep concern regarding the continuing killing
Члены Рабочей группы отметили, что в Дарфуре произошло сокращение числа случаев похищения детей, однако выразили глубокую обеспокоенность продолжающимися убийствами детей
issued a statement on 31 January 2012 expressing deep remorse for having signed the agreement.
словенский посол в Японии, выступила с заявлением 31 января 2011 и выразила глубокое раскаяние за то, что подписала соглашение.
Mr. Onishi, the First Secretary of the Japanese Embassy in Russia, commenced the opening ceremony with an address of thanks, expressing deep gratitude towards the event's organizers.
Церемония открытия выставки началась с благодарственных слов Первого секретаря Посольства Японии в Российской Федерации господина Ониси, выразившего глубокое признание организаторам события.
A statement was made to the press by the President expressing deep sorrow and urging an investigation of the cause of the accident.
Председатель сделал заявление для печати, в котором он выразил глубокое соболезнование и настоятельно призвал провести расследование причин данной катастрофы.
He also wrote to all Resident Representatives expressing deep concern about the increasing potential for considerable underdelivery of the cycle's programme resources.
Он обратился также ко всем представителям- резидентам с письмом, в котором была выражена глубокая озабоченность по поводу усиливающейся вероятности того, что будет иметь место значительное недоосвоение программных ресурсов цикла.
Expressing deep concern about the potential reversal of the gains made by the affected countries in peacebuilding, political stability
Выражая свою глубокую озабоченность по поводу потенциального сведения на нет успехов, достигнутых пострадавшими странами в областях миростроительства,
On 16 June 2014, the provincial council in Homs released a statement(see enclosure 2) expressing deep concern following the Homs ceasefire.
Июня 2014 года совет мухафазы Хомс издал заявление( см. добавление 2), в котором выразил свою глубокую обеспокоенность ситуацией, сложившейся в Хомсе после достижения прекращения огня.
At the beginning of my closing statement, I would like to join colleagues in expressing deep feelings of sorrow
В начале своего заключительного слова я хотел бы присоединиться к коллегам в изъявлении глубоких чувств скорби
Expressing deep concern about the continued detention of Mr. Amir-Entezam and his wife, Mrs. Elahe Mizani Amir-Entezam,
Выражая серьезную обеспокоенность по поводу продолжающегося содержания под стражей гна Амир- Энтезама и его жены,
Expressing deep concern at the detrimental impact of unauthorized fishing in areas under national jurisdiction,
Выражая серьезную озабоченность в связи с пагубными последствиями несанкционированного промысла в районах национальной юрисдикции,
On 4 January 2008, the Special Rapporteur jointly with other special procedures mandate holders issued a statement expressing deep concern at the loss of life
Января 2008 года Специальный докладчик, совместно с другими обладателями мандатов специальных процедур, сделал заявление, в котором выражается глубокая озабоченность по поводу гибели людей
On the eve of this incident Russia submitted to the UN Security Council a draft resolution expressing deep concern over escalation of the Georgian-Ossetian and Georgian-Abkhaz conflicts caused
Еще накануне этого инцидента Россия 8 июля передала на рассмотрение Совета Безопасности ООН проект резолюции, в которой выражается глубокая обеспокоенность эскалацией напряженности в зоне
Expressing deep concern that the restrictions by the Government of Myanmar on humanitarian actors contribute to increased hardship for the civilian population,
Выражая глубокое беспокойство по поводу того, что ограничения, введенные правительством Мьянмы в отношении гуманитарных учреждений, усугубляют
Результатов: 428, Время: 0.0603

Expressing deep на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский