EXPRESSING SERIOUS - перевод на Русском

[ik'spresiŋ 'siəriəs]
[ik'spresiŋ 'siəriəs]
выражая серьезную
expressing grave
expressing serious
expressing deep
выражалась серьезная
expressing serious
expressing grave
выразив серьезную
expressing serious
expressing grave
выразил серьезную
expressed serious
expressed grave
expressed deep
expressed strong
expressed great

Примеры использования Expressing serious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On 23 February 2007, the Special Rapporteur issued a statement expressing serious concern about the ongoing military operations in Kayin State and their humanitarian
Февраля 2007 года Специальный докладчик опубликовал заявление, в котором выразил серьезную озабоченность в связи с военными операциями, которые проводятся в Каренской национальной области,
expression issued a number of urgent appeal letters expressing serious concerns over allegations received that groups such as journalists,
на свободное их выражение направил ряд писем с настоятельными призывами, в которых выразил серьезную обеспокоенность по поводу полученных утверждений о том, что члены таких групп,
Similarly, while expressing serious concern about the abduction of only a few Japanese, the European Union
Аналогичным образом Европейский союз выражает серьезную озабоченность по поводу похищения всего лишь нескольких японцев,
The declaration of the recent Harare summit meeting of the Group of 15 developing countries, expressing serious concerns about the enactment of national legislation
В декларации, принятой на недавней встрече на высшем уровне Группы 15 развивающихся стран, которая проходила в Хараре, выражается серьезная обеспокоенность в связи с принятием национальных законов
Expressing serious concern at recent actions taken by some Member States to deport the Roma,
Выражает серьезную озабоченность по поводу недавно принятых некоторыми государствами- членами мер по депортации цыган,
For example, the Committee had written to Liberia in 2001 expressing serious concern about the situation in the country
Например, Комитет направил письмо Либерии в 2001 году с выражением своей серьезной озабоченности в отношении положения в стране
On 3 February, the Standing Committee of the Political Commission of UNITA issued a statement from Bailundo expressing serious disagreement with the assessment of the three Observer States(Portugal,
Февраля Постоянный комитет Политической комиссии УНИТА выступил в Баилундо с заявлением, в котором высказал решительное несогласие с тем, как три государства- наблюдателя( Португалия,
Forestry and Fisheries expressing serious concern about the negative impact of timber concessions on the human rights of Hill Tribes.
рыбного хозяйства, в котором оно выражает серьезную обеспокоенность в связи с негативными последствиями лесных концессий для прав человека горных племен.
On 13 August 2009, the Special Rapporteur, together with three other mandate holders, issued a statement expressing serious concern over reports of detainees being subjected to torture
Августа 2009 года Специальный докладчик вместе с тремя другими мандатариями подготовил заявление, в котором выражалась серьезная озабоченность в связи с сообщениями о том, что задержанные лица подвергались пыткам
On 26 November 2012, the Working Group on Arbitrary Detention adopted opinion 30/2012, expressing serious concerns about the lack of respect for procedural guarantees in the cases of Hossein Mossavi
Ноября 2012 года Рабочая группа по произвольным задержаниям приняла мнение 30/ 2012, выразив серьезную озабоченность недостаточностью процедурных гарантий при рассмотрении дел Хусейна Мусави
other special procedure mandate holders issued a number of urgent appeals expressing serious concerns over allegations received that journalists,
их свободное выражение и мандатарии других специальных процедур распространили ряд настоятельных призывов, выразив серьезную обеспокоенность по поводу полученных сообщений,
Expressing serious concern at the recruitment
Выразив серьезную озабоченность фактами вербовки
The majority of the non-nuclear weapon States, expressing serious concern over the paralysis of the United Nations disarmament machinery, correctly pointed out
Большинство не обладающих ядерным оружием государств, выразив серьезную озабоченность относительно бездействия механизма Организации Объединенных Наций в области разоружения,
Several reports expressing serious concern were received on what was described as a continuing pattern of disappearances
В ряде полученных сообщений выражалось серьезное беспокойство по поводу того, что в стране сложилась обстановка,
issued official statements expressing serious concern about the irregularities observed in the electoral process, while noting that
сделали официальные заявления, в которых выразили серьезную озабоченность в связи с нарушениями, наблюдавшимися в ходе избирательного процесса,
Expressing serious concern at the use of children by local self-defence militias,
Выражающее серьезную озабоченность использованием детей местным ополчением самообороны
who wrote to the Chairman expressing serious concern about the subjective selection guidelines and demanded an open,
который в письме на имя председателя выразил серьезное беспокойство по поводу субъективного характера правил отбора кандидатов
should condemn Israeli policies in that regard, expressing serious concern in terms of the implementation of the Committee's programme of work.
также осуждению в этой связи политики Израиля, при этом следует выразить серьезную обеспокоенность по поводу осуществления программы работы Комитета.
When I consider this in the context of the news that has shocked the world today-- that is, the claim by North Korea that it has conducted a nuclear test-- I can only join others in expressing serious concern and condemnation regarding the security situation on the Korean peninsula.
Оценивая это молчание в контексте потрясшей сегодня весь мир новости-- заявления Северной Кореи о том, что она произвела ядерное испытание,-- я могу лишь присоединиться к другим в выражении серьезной обеспокоенности по поводу ситуации в сфере безопасности на Корейском полуострове и осудить этот шаг Северной Кореи.
I addressed a letter to the President of UNITA, Mr. Jonas Savimbi, expressing serious concern at the persistent delays
4 сентября я обратился к председателю УНИТА г-ну Жонасу Савимби с письмом, в котором выражалась серьезная обеспокоенность по поводу постоянных проволочек
Результатов: 106, Время: 0.055

Expressing serious на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский