EXTENSIVE SUPPORT - перевод на Русском

[ik'stensiv sə'pɔːt]
[ik'stensiv sə'pɔːt]
широкую поддержку
broad support
wide support
widespread support
extensive support
strong support
broad-based support
broadly supported
was widely supported
wide-ranging support
overwhelming support
обширная поддержка
extensive support
from the widespread support
всестороннюю поддержку
full support
comprehensive support
all-round support
extensive support
fully supporting
comprehensive assistance
overall support
broad support
overwhelming support
comprehensively supporting
значительную поддержку
significant support
considerable support
strong support
substantial support
substantive support
much support
extensive support
important support
considerable assistance
meaningful support
активную поддержку
active support
strong support
actively support
extensive support
proactive support
vigorous support
enhanced support
considerable support
robust support
большую поддержку
greater support
strong support
more support
much support
big support
extensive support
huge support
substantial support
large support
масштабную поддержку
extensive support
расширенную поддержку
enhanced support
advanced support
increased support
extended support
extensive support
существенную поддержку
substantive support
substantial support
significant support
essential support
considerable support
strong support
important support
substantive backstopping
tangible support
meaningful support
широкой поддержки
broad support
wide support
widespread support
broad-based support
extensive support
widely supported
public support
strong support
broad backing
wide-ranging support
обширную поддержку

Примеры использования Extensive support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Sri Lanka, the United Nations country team has provided extensive support to the national mine action programme since 1999.
В Шри-Ланке страновая группа Организации Объединенных Наций с 1999 года оказывает широкую поддержку в деле осуществления национальной программы деятельности, связанной с разминированием.
During 1998, the office continued to provide extensive support to the work of the Special Representative, Mr. Thomas Hammarberg.
В 1998 году Отделение продолжало оказывать активную поддержку работе Специального представителя г-на Томаса Хаммарберга.
provides extensive support to local organizers;
оказывает большую поддержку местным организаторам
The Government of Denmark has provided extensive support for the activities of the Basel Convention Regional Centre in South Africa.
Правительство Дании оказывало широкую поддержку деятельности Регионального центра Базельской конвенции в Южной Африке.
MINUSTAH provided extensive support in the affected areas by carrying out mass evacuations, helicopter
МООНСГ оказывала масштабную поддержку населению в пострадавших районах в виде массовой эвакуации жителей,
In his capacity as Chair of the Chief Executives Board for Coordination, the Secretary-General provides extensive support to the Joint Inspection Unit, beginning with the circulation of its reports.
В своем качестве Председателя Координационного совета руководителей Генеральный секретарь оказывает активную поддержку Объединенной инспекционной группе начиная с распространения ее докладов.
Thanks to the joint efforts of all countries, the MDGs have received worldwide recognition and extensive support and their significance was reaffirmed by the World Summit in 2005.
Благодаря совместным усилиям всех стран ЦРТ завоевали всемирное признание и широкую поддержку, их значимость была подтверждена Всемирным саммитом 2005 года.
These days Microsoft officially announced its plans to add extensive support for Bitcoin in the upcoming release of Excel 2017,
Технологический гигант Microsoft официально объявил о своих планах добавить расширенную поддержку Bitcoin в предстоящем выпуске Excel 2017 года,
Extensive support, training and mentoring has been provided by EU NAVFOR, UNODC, INTERPOL and bilateral donors, including Germany, the United States and the United Kingdom.
ЕВНАВФОР, ЮНОДК, Интерпол и двусторонние доноры, включая Германию, Соединенные Штаты и Соединенное Королевство, обеспечили масштабную поддержку и помощь в проведении учебных мероприятий и инструктажей.
the technical coordinators for their extensive support.
технических координаторов за их большую поддержку.
The military observers have also provided extensive support to programmes of the Civil Affairs Unit,
Военные наблюдатели также оказывали широкую поддержку программам Группы по гражданским вопросам,
provided extensive support to the users to help them to overcome the difficulties encountered.
оказывала существенную поддержку пользователям, помогая преодолевать им возникающие трудности.
safety switches series DGS-3620 provides extensive support for VLAN, including GVRP and 802.1Q.
безопасности коммутаторы серии DGS- 3620 обеспечивают расширенную поддержку VLAN, включая GVRP и 802. 1Q.
The Group has received extensive support, particularly in relation to its arms, Customs
Группа получила широкую поддержку, особенно в связи с расследованиями по вопросам оружия,
funds provided by the State had never been intended to satisfy all needs as families traditionally provided extensive support to young relatives in school.
выделяемые государством средства никогда не были предназначены для удовлетворения всех потребностей, поскольку традиционно семьи оказывают существенную поддержку молодым родственникам, обучающимся в школе.
He pointed out that there was extensive support for the four"building blocks" of a future climate regime identified by the Dialogue:
Он отметил наличие широкой поддержки четырех" базовых элементов" будущего климатического режима,
The delegation expressed appreciation to the Government of Sierra Leone and UNIPSIL for their extensive support and assistance.
Делегация выразила признательность правительству Сьерра-Леоне и ОПООНМСЛ за оказанную ими широкую поддержку и помощь.
In addition, the Centre provided extensive support to inter-agency consultative meetings in connection with the World Conference on Human Rights,
Кроме того, Центр оказывал обширную поддержку межучрежденческим консультативным совещаниям в связи с проведением Всемирной конференции по правам человека,
partnerships and extensive support from the international community.
партнерских взаимосвязей и широкой поддержки со стороны международного сообщества.
county councils provide extensive support to the cultural activities of non-governmental organisations.
ленские советы оказывают широкую поддержку деятельности в области культуры, проводимой неправительственными организациями.
Результатов: 142, Время: 0.0924

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский