Примеры использования
Extensive support
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In Sri Lanka, the United Nations country team has provided extensive support to the national mine action programme since 1999.
В Шри-Ланке страновая группа Организации Объединенных Наций с 1999 года оказывает широкую поддержку в деле осуществления национальной программы деятельности, связанной с разминированием.
During 1998, the office continued to provide extensive support to the work of the Special Representative, Mr. Thomas Hammarberg.
В 1998 году Отделение продолжало оказывать активную поддержку работе Специального представителя г-на Томаса Хаммарберга.
The Government of Denmark has provided extensive support for the activities of the Basel Convention Regional Centre in South Africa.
Правительство Дании оказывало широкую поддержку деятельности Регионального центра Базельской конвенции в Южной Африке.
MINUSTAH provided extensive support in the affected areas by carrying out mass evacuations, helicopter
МООНСГ оказывала масштабную поддержку населению в пострадавших районах в виде массовой эвакуации жителей,
In his capacity as Chair of the Chief Executives Board for Coordination, the Secretary-General provides extensive support to the Joint Inspection Unit, beginning with the circulation of its reports.
В своем качестве Председателя Координационного совета руководителей Генеральный секретарь оказывает активную поддержку Объединенной инспекционной группе начиная с распространения ее докладов.
Thanks to the joint efforts of all countries, the MDGs have received worldwide recognition and extensive support and their significance was reaffirmed by the World Summit in 2005.
Благодаря совместным усилиям всех стран ЦРТ завоевали всемирное признание и широкую поддержку, их значимость была подтверждена Всемирным саммитом 2005 года.
These days Microsoft officially announced its plans to add extensive support for Bitcoin in the upcoming release of Excel 2017,
Технологический гигант Microsoft официально объявил о своих планах добавить расширенную поддержку Bitcoin в предстоящем выпуске Excel 2017 года,
Extensive support, training and mentoring has been provided by EU NAVFOR, UNODC, INTERPOL and bilateral donors, including Germany, the United States and the United Kingdom.
ЕВНАВФОР, ЮНОДК, Интерпол и двусторонние доноры, включая Германию, Соединенные Штаты и Соединенное Королевство, обеспечили масштабную поддержку и помощь в проведении учебных мероприятий и инструктажей.
the technical coordinators for their extensive support.
технических координаторов за их большую поддержку.
The military observers have also provided extensive support to programmes of the Civil Affairs Unit,
Военные наблюдатели также оказывали широкую поддержку программам Группы по гражданским вопросам,
provided extensive support to the users to help them to overcome the difficulties encountered.
оказывала существенную поддержку пользователям, помогая преодолевать им возникающие трудности.
safety switches series DGS-3620 provides extensive support for VLAN, including GVRP and 802.1Q.
безопасности коммутаторы серии DGS- 3620 обеспечивают расширенную поддержку VLAN, включая GVRP и 802. 1Q.
The Group has received extensive support, particularly in relation to its arms, Customs
Группа получила широкую поддержку, особенно в связи с расследованиями по вопросам оружия,
funds provided by the State had never been intended to satisfy all needs as families traditionally provided extensive support to young relatives in school.
выделяемые государством средства никогда не были предназначены для удовлетворения всех потребностей, поскольку традиционно семьи оказывают существенную поддержку молодым родственникам, обучающимся в школе.
He pointed out that there was extensive support for the four"building blocks" of a future climate regime identified by the Dialogue:
Он отметил наличие широкой поддержки четырех" базовых элементов" будущего климатического режима,
The delegation expressed appreciation to the Government of Sierra Leone and UNIPSIL for their extensive support and assistance.
Делегация выразила признательность правительству Сьерра-Леоне и ОПООНМСЛ за оказанную ими широкую поддержку и помощь.
In addition, the Centre provided extensive support to inter-agency consultative meetings in connection with the World Conference on Human Rights,
Кроме того, Центр оказывал обширную поддержку межучрежденческим консультативным совещаниям в связи с проведением Всемирной конференции по правам человека,
partnerships and extensive support from the international community.
партнерских взаимосвязей и широкой поддержки со стороны международного сообщества.
county councils provide extensive support to the cultural activities of non-governmental organisations.
ленские советы оказывают широкую поддержку деятельности в области культуры, проводимой неправительственными организациями.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文