EXTENSIVE SUPPORT in Arabic translation

[ik'stensiv sə'pɔːt]
[ik'stensiv sə'pɔːt]
دعم واسع
دعما مكثفا
دعم كبير
الدعم الشامل
دعم مكثف
الدعم المكثف
دعم واسعة
دعما واسعا
دعما كبيرا
دعمًا واسعًا
دعماً مكثفاً

Examples of using Extensive support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
para. 39), there was" extensive support" for including those words in paragraph 1.
كان هناك" دعم واسع" لإدراج تلك العبارة في الفقرة 1
International organizations and bilateral donors have provided extensive support to countries' censuses in the past.
وقد سبق أن قدمت المنظمات الدوليـة والمانحـون الثنائيـون في الماضي دعما مكثفا لعمليات التعداد التي أجرتها البلدان
At the Departmental level, MINUSTAH provided extensive support to mayors, delegates and regional and communal electoral offices.
وعلى مستوى المقاطعات، قدمت البعثة دعما واسعا لرؤساء البلديات وأعضاء المجالس البلدية والمكاتب الانتخابية الإقليمية والمحلية
We offer our customers a global network of opportunities and the best deal possible and this has been possible with the extensive support of our suppliers & the team work at Yuanao.
نحن نقدم لعملائنا شبكة عالمية من الفرص وأفضل صفقة ممكنة، وقد كان هذا ممكنًا بدعم مكثف من موردينا وعمل الفريق في Yuanao
It's a must for every binary options broker to provide extensive support that's available at all hours of the day.
انها لا بد منه لكل الخيارات وسيط ثنائي لتقديم الدعم المكثف الذي هو متوفر في كل ساعات اليوم
the international community must unambiguously confront those Member States that provide extensive support for the enemies of peace in our region.
يتصدى المجتمع الدولي بوضوح لتلك الدول الأعضاء التي توفر دعما مكثفا لأعداء السلام في منطقتنا
The military observers have also provided extensive support to programmes of the Civil Affairs Unit, including document issuance, human rights monitoring and the return of displaced persons.
وقدم مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون أيضا دعما واسعا لوحدة برامج الشؤون المدنية، بما في ذلك اصدار الوثائق، ورصد حقوق اﻹنسان وعودة اﻷشخاص المشردين
Throughout the process, the United Nations provided extensive support in the area of logistics and transport.
وقد وفرت الأمم المتحدة دعما كبيرا في مجالي اللوجستيات والنقل طوال عملية التعداد
Uptime- it's guaranteed Premium design, the highest quality components, superior servicing and an extensive support network.
ضمان وقت التشغيل بنسبة 100% تصميم متميز، وقطع غيار فائقة الجودة، وخدمة فائقة، وشبكة دعم واسعة
Aizen Consulting offers extensive support to entrepreneurs or business managers in all phases
تقدم Aizen Consulting دعمًا واسعًا لرواد الأعمال أو مديري الأعمال في جميع المراحل
During the course of its investigation, the Commission received extensive support from the Government of Lebanon and benefited from expert inputs from a number of national and international entities.
وفي غضون التحقيق الذي أجرته اللجنة، تلقت دعما واسعا من حكومة لبنان، واستفادت من مساهمات خبراء من عدد من الهيئات الوطنية والدولية
OHCHR provided extensive support to the Government in the preparation of this and other overdue reports.
وقدمت المفوضية دعماً مكثفاً للحكومة في إعداد هذا التقرير وغيره من التقارير التي فات موعد تقديمها
Israeli government officials provided extensive support to Kurdish political parties and their aspirations for greater self-government and even independence.
قدم مسؤولون بالحكومة الإسرائيلية دعماً واسع للأحزاب الكردية لتطلعاتها بتحقيق قدر أكبر من الحكم الذاتي وحتى الاستقلال
We offer extensive support twenty four hours a day, seven days a week.
ونحن نقدم دعما واسع النطاق أربع وعشرين ساعة في اليوم، سبعة أيام في الأسبوع
Ikko Trader affiliates receive extensive support from our customer service team, experienced analysts and sales executives.
وتتلقى الشركات التابعة Ikko Trader دعما واسع النطاق من فريق العمل لدينا خدمة العملاء والمحللين من ذوي الخبرة والمديرين التنفيذيين المبيعات
Elsewhere, extensive support to training for peer counselling built capacities among government and civil society partners.
وفي أماكن أخرى، أسفر الدعم الواسع النطاق للتدريب على تقديم المشورة للأقران عن بناء القدرات لدى الشركاء من الجهات الحكومية والمجتمع المدني
In need of extensive support, and care by others for most of life ' s needs.
بحاجة إلى دعم واسع النطاق، وإلى الرعاية من جانب الآخرين بالنسبة لمعظم الاحتياجات الحياتية
It provides more extensive support options.
يوفر خيارات دعم أكثر شمولاً
These modules will require extensive support and enhancement.
وستتطلب هذه الوحدات دعماً وتحسينات واسعة النطاق
Those modules will require extensive support and enhancement.
وسوف تتطلب هذه الوحدات دعماً وتحسينات واسعة النطاق
Results: 1714, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic