TECHNICAL SUPPORT in Arabic translation

['teknikl sə'pɔːt]
['teknikl sə'pɔːt]
للدعم التقني
technical support
for technical backstopping
الدعم الفني
الدعم التقني
دعم تقني
دعما تقنيا
الدعم الفنى
للدعم الفني
دعم فني
دعماً تقنياً
دعم فنى
دعما فنيا
الدعم التقنية
دعمًا تقنيًا

Examples of using Technical support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a) Those organizations directly involved in supporting the Platform ' s regional assessments, whether as technical support units or in some other capacity;
المنظمات المعنية مباشرة بدعم التقييمات الإقليمية للمنبر، سواء بصفتها وحدات للدعم الفني أو بصفة أخرى
Provision of advice and technical support to the National Programme on Reinsertion and Community Rehabilitation and the National Programme of Civic Service through monthly meetings on the establishment and implementation of reintegration programmes for ex-combatants and former militia members.
إسداء المشورة وتقديم الدعم الفني للبرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والتأهيل المجتمعي والبرنامج الوطني للخدمة المدنية، من خلال اجتماعات شهرية، بشأن إنشاء وتنفيذ برامج لإعادة إدماج المقاتلين وأفراد الميليشيات السابقين
The Committee noted with satisfaction that the Programme was providing technical support to the Government of Jordan in its preparations for the establishment of the regional centre for space science and technology education for Western Asia.
ولاحظت اللجنة بارتياح أن البرنامج يقدم الدعم التقني إلى حكومة الأردن في أعمالها التحضيرية لانشاء المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لغربي آسيا
Our customer service department has more than a dozen highly skilled and experienced technical support engineers, who are all in charge of the technical support of all LED display products we provide all over the world.
يوجد لدى قسم خدمة العملاء لدينا أكثر من 12 مهندس دعم تقني ذو خبرة ومهارة عالية، وجميعهم مسؤولون عن الدعم الفني لجميع منتجات شاشات LED التي نقدمها في جميع أنحاء العالم
With regard to child stimulation, technical support material has been produced for the staff at centres, for example, the preparation and publication of guides on the comprehensive development of children under five dealing with stimulation, health, nutrition and safety.
وأما عن تحفيز الطفل فقد أنتجت مواد للدعم التقني للموظفين في المراكز، وعلى سبيل المثال في إعداد ونشر الإرشادات عن التنمية الشاملة للأطفال دون سن الخامسة، وهي تتضمن الحفز والصحة والتغذية والسلامة
(e) The Department of Economic and Social Affairs should consider providing technical support to build the capacity of indigenous local governance units to plan, implement and monitor development activities within their own social and cultural contexts;
(هـ) تنظر إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في توفير الدعم التقني لبناء قدرات وحدات الحكم المحلي للشعوب الأصلية لتخطيط أنشطة إنمائية، وتنفيذها ورصدها في السياقات الاجتماعية والثقافية الخاصة بها
It also calls on the State party to ensure the effective implementation of its HIV/AIDS law and policies, and to seek technical support from the World Health Organization and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS in this regard.
كما تدعو الدولة الطرف إلى كفالة التنفيذ الفعال لقوانينها وسياساتها المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتماس دعم تقني من منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في هذا الصدد
UNCTAD provided technical support for the development of the New Asian-African Strategic Partnership and the creation of the Global Network of Export-Import Banks and Development Finance Institutions, which involves several African national and regional financial institutions.
وقدّم الأونكتاد دعما تقنيا لتنمية الشراكة الاستراتيجية الجديدة بين آسيا وأفريقيا، وإنشاء الشبكة العالمية لمصارف الاستيراد والتصدير ومؤسسات التمويل الإنمائي التي تضم عدة مؤسسات مالية أفريقية، وطنية وإقليمية
At country level, multilateral institutions and international partners will establish a Joint Monitoring and Evaluation Country Support Team to align their provision of technical support on monitoring and evaluation to the national monitoring and evaluation system.
وستقوم المؤسسات المتعددة الأطراف والشركاء الدوليون، على المستوى القطري، بإنشاء فريق دعم قطري مشترك للرصد والتقييم من أجل تنسيق توفيرهم للدعم التقني فيما يتعلق بالرصد والتقييم لنظام الرصد والتقييم الوطني
The UNDP global mission is to assist programme countries in their endeavour to realize sustainable human development in line with their national development programmes and priorities by providing technical support for building national capacity for sustainable human development.
وتتمثل المهمة العالمية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مساعدة بلدان البرنامج في مسعاها لتحقيق التنمية البشرية المستدامة بما يتمشى مع برامج وأولويات تنميتها الوطنية عن طريق تقديم دعم تقني لبناء القدرة الوطنية للتنمية البشرية المستدامة
The company has a distinguished team and has the competence and scientific certificates that qualify him to work in the field of software departments within the company is marketing and sales- technical support and training- customer service- development department- public administration.
يعمل بالشركة فريق عمل متميز ويمتلك الكفاءة والشهادات العلمية التى تؤهله للعمل بمجال البرمجيات الادارات داخل الشركة هى التسويق والمبيعات- الدعم الفنى والتدريب- خدمة العملاء- قسم التطوير- الادارة العامة
Identification of recommendations and guidance for consideration by the COP, as appropriate and as needed, with a view to providing technical support and guidance to Parties, in order to facilitate the enhanced implementation of adaptation actions.
تحديد التوصيات والتوجيهات لينظر فيها مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء والحاجة، بهدف تقديم الدعم التقني والتوجيهات إلى الأطراف، من أجل تيسير التنفيذ المعزز لإجراءات التكيف
data through mobile or Almsingerao Private Messages and have all applications and dealing through the technical support department that is being created in the Forum from the beginning of the contract.
المسنجراو الرسائل الخاصة ويكون كل الطلبات والتعامل عن طريق قسم الدعم الفني الذي يتم إنشائه في المنتدى من بداية التعاقد
Country offices also agreed to collaborate in addressing a number of new cross-border activities, and developed a technical support plan for two subregional technical advisers on reproductive health and emergency based in Guinea and Sierra Leone.
ووافقت المكاتب القطرية أيضا على التعاون في معالجة عدد من الأنشطة الجديدة عبر الحدود، وأعدت خطة للدعم التقني لمستشارين تقنيين شبه إقليميين معنيين بالصحة الإنجابية وحالات الطوارئ في غينيا وسيراليون
received technical support from the United Nations in various aspects of planning and carrying out population and housing censuses.
منطقة في افريقيا واﻷمريكتين وآسيا وأوقيانوسيا دعما تقنيا من اﻷمم المتحدة في مختلف جوانب تخطيط وتنفيذ تعدادات السكان والمساكن
Rasha Khafaga, Director of the Unit, with the aim of reassuring the Faculty's readiness to apply permanently to obtain programmatic accreditation, and providing technical support and simulations before the visit of the National Authority for Quality Assurance and Accreditation.
د رشا خفاجى مدير الوحدة بهدف الإطمئنان على مدى إستعداد الكليه للتقدم بشكل نهائي للحصول على الإعتماد البرامجى، و تقديم الدعم الفنى والمحاكاه قبل زيارة الهيئة القومية لضمان الجودة والاعتماد
FAO also cooperates with UNEP and UNESCO by participating in working groups on the harmonization of land-use and land-cover classification and provides technical support to the follow-up of the Conference of the Parties for the Convention on Desertification.
وتتعاون الفاو أيضا مع اليونيب واليونسكو بمشاركتها في الفريقين العاملين المعنيين بمواءمة استخدام اﻷراضي وبتصنيف الكساء اﻷرضي، وتقدم دعما تقنيا ﻷنشطة متابعة مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التصحر
Technical support.
دعم تقني
Technical support.
فريق الدعم التقني
Technical support.
بالدعم الفني
Results: 46253, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic