EXTERNAL DEBT BURDEN - перевод на Русском

[ik'st3ːnl det 'b3ːdn]
[ik'st3ːnl det 'b3ːdn]
бремя внешней задолженности
external debt burden
foreign debt burden
external debt overhang
бремя внешнего долга
external debt burden
the burden of foreign debt
бремени внешней задолженности
external debt burden
debt
of the foreign debt burden
бременем внешней задолженности
external debt burden
foreign debt burden
бремени внешнего долга
external debt burden
бременем внешнего долга
external debt burden

Примеры использования External debt burden на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
whose problems were compounded by their external debt burden.
положение которых усугубляется под тяжестью бремени внешней задолженности.
The 1984-1985 period witnessed a reversion to negative GDP growth while balance-of-payments problems persisted and the external debt burden grew.
В 1984- 1985 годах наблюдался возврат к негативному росту ВВП, сохранились проблемы платежного баланса, бремя внешней задолженности возросло.
will add to the unsustainable external debt burden of the Sudan and will seriously complicate a potential debt relief operation.
она приведет к увеличению непомерного бремени внешней задолженности Судана и серьезно осложнит потенциальную операцию по облегчению бремени задолженности..
reduce the external debt burden and promote investment.
сократить бремя внешней задолженности и активизировать содействие инвестированию.
financing the external debt burden and looking into the possibilities of penetrating foreign markets for international trade.
уменьшение бремени внешней задолженности и рассмотрение возможности выхода на иностранные рынки международной торговли.
The international community must also find a solution to Africa's unsustainable external debt burden.
Международное сообщество должно также найти пути решения такой проблемы, как непосильное бремя внешней задолженности стран Африки.
the net transfer of resources and the external debt burden, were a time bomb.
чистого оттока ресурсов и бремени внешней задолженности, являются бомбой замедленного действия.
Further measures were taken to reduce the external debt burden of several least developed countries.
Были приняты дополнительные меры с целью облегчить бремя внешней задолженности нескольких наименее развитых стран.
Lifting the external debt burden of developing countries may be one of the most important first steps in improving the availability of resources for development, including liberating national funds for investment.
Одним из наиболее важных первых шагов в деле увеличения ресурсов для развития, включая высвобождение средств стран на цели инвестиций, может стать облегчение бремени внешней задолженности развивающихся стран.
Non-Paris Club creditors were encouraged to take similar measures to alleviate the external debt burden of least developed countries.
К кредиторам, не являющимся членами Парижского клуба, был обращен призыв принять аналогичные меры по облегчению бремени внешней задолженности наименее развитых стран.
instability, insecurity and the external debt burden.
отсутствием безопасности и наличием бремени внешней задолженности.
the heavy external debt burden and the negative impact of globalization,
большого бремени внешней задолженности и негативных последствий глобализации,
flexible version of other efforts to reduce the external debt burden on highly indebted
гибкий вариант других усилий по уменьшению бремени внешней задолженности стран с крупной задолженностью
The implementation of the first and second stages of the proportional debt reduction led to an appreciable improvement in the balance of payments and the external debt burden.
Осуществление первого и второго этапов пропорционального сокращения объема своей задолженности различным кредиторам привело к существенному улучшению состояния платежного баланса и уменьшению бремени внешней задолженности.
In this regard, closer attention should be given to the need to address the external debt burden of the least-developed countries,
В этой связи более пристальное внимание следует уделять необходимости рассмотрения бремени внешней задолженности наименее развитых стран,
development would require a major inflow of resources and an easing of the external debt burden.
развития в Африке потребуются значительный приток ресурсов и ослабление бремени внешней задолженности.
These measures must not increase countries' external debt burden, which remains one of the most serious obstacles to progress.
Они не должны привести к увеличению бремени внешней задолженности стран, которое остается одним из наиболее серьезных препятствий на пути прогресса.
unfavourable climatic conditions, the external debt burden, inadequate external financial support,
неблагоприятными климатическими условиями, тяжестью внешней задолженности, недостаточным объемом внешней финансовой помощи,
Despite international cooperation in attempting to alleviate their external debt burden, African countries
Несмотря на международные усилия, направленные на уменьшение бремени внешней задолженности стран Африки
What should be done to alleviate the external debt burden without giving adverse incentives
Что необходимо предпринять для уменьшения бремени внешней задолженности, не создавая пагубных стимулов и не затрагивая будущие
Результатов: 168, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский