EXTRABUDGETARY CONTRIBUTIONS - перевод на Русском

внебюджетные взносы
extrabudgetary contributions
extra-budgetary contributions
внебюджетных взносов
extrabudgetary contributions
extra-budgetary contributions
внебюджетных взносах
extrabudgetary contributions
внебюджетным взносам
extrabudgetary contributions
внебюджетные поступления
extrabudgetary income
extra-budgetary income
extrabudgetary contributions

Примеры использования Extrabudgetary contributions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Extrabudgetary contributions for operational activities of specialized
Внебюджетные взносы на оперативную деятельность специализированных
Extrabudgetary contributions to the United Nations are channelled into trust funds,
Внебюджетные поступления в Организацию Объединенных Наций направляются в целевые фонды,
other donors to provide extrabudgetary contributions for those purposes.
другим донорам предлагается выделить внебюджетные взносы на эти цели.
Concerns were expressed about the increasing dependence on extrabudgetary contributions, which could jeopardize the principle of universality.
Была выражена озабоченность в отношении всевозрастающей зависимости от внебюджетных взносов, что может поставить под угрозу принцип универсальности.
This traditional comparison table shows the total extrabudgetary contributions for 2006-2009 and voluntary contributions,
В этой традиционной сопоставительной таблице показан совокупный объем внебюджетных взносов на 2006- 2009 годы и целевых добровольных взносов на 2010
which provided an overview of the secretariat's technical cooperation activities and extrabudgetary contributions in 2010.
который дает представление о мероприятиях секретариата по техническому сотрудничеству и внебюджетных взносах в 2010 году.
Treasury services relating to processing of voluntary and other extrabudgetary contributions and donations made by donors for specific activities;
Казначейские услуги по обработке добровольных и других внебюджетных взносов и пожертвований доноров на конкретные мероприятия;
The Meeting was made possible by the extrabudgetary contributions of the Governments of Austria,
Проведение Совещания стало возможным благодаря внебюджетным взносам правительств Австрии,
In other words, the discussion in this section of the report is about the extrabudgetary contributions and expenditures of agencies.
Другими словами, в настоящем разделе доклада речь идет о внебюджетных взносах и расходах учреждений.
As a general indicator, some two thirds of all extrabudgetary contributions are provided by bilateral,
В целом, около двух третей всех внебюджетных взносов поступает из двусторонних,
In addition to the extrabudgetary contributions to be made in cash to the trust fund under the Convention,
В дополнение к внебюджетным взносам в целевой фонд в рамках Конвенции в форме наличности,
that the experimental scheme based on extrabudgetary contributions had not so far met the requirement of providing a long-term solution for predictable financing, remained unchanged.
остается прежним: экспериментальная схема, основанная на внебюджетных взносах, пока не может рассматриваться как обеспечивающая долгосрочное решение вопроса о предсказуемом финансировании.
The Commission had before it the overview of technical cooperation activities and extrabudgetary contributions E/ESCAP/68/18.
Комиссии был представлен обзор мероприятий по технической помощи и внебюджетных взносов в 2011 году E/ ESCAP/ 68/ 18.
should be possible owing to extrabudgetary contributions such as the recent contribution by Japan.
должна стать возможной благодаря внебюджетным взносам, таким, как недавний взнос Японии.
the South Asian earthquake, requiring unprecedented extrabudgetary contributions.
в связи с которыми возникла необходимость в беспрецедентно больших внебюджетных взносах.
Currently, the secretariat is entirely funded through voluntary, extrabudgetary contributions, much of which are earmarked.
В настоящее время секретариат полностью финансируется за счет добровольных внебюджетных взносов, большая часть из которых являются целевыми.
increased demands on my good offices were met through a capacity provided in part by extrabudgetary contributions.
спрос на мои добрые услуги удовлетворялся за счет потенциала, частично созданного благодаря внебюджетным взносам.
its assessed contribution and provides additional extrabudgetary contributions and in-kind support.
оказывает поддержку в форме дополнительных внебюджетных взносов и в неденежной форме.
their core activity costs are borne by the regular budget and unearmarked extrabudgetary contributions.
их расходы на основную деятельность покрываются за счет регулярного бюджета и нецелевых внебюджетных взносов.
To ensure that the transfer is financed within existing resources and primarily from extrabudgetary contributions and without prejudice to planned cost savings;
Обеспечить финансирование перевода из имеющихся ресурсов, и в первую очередь из внебюджетных взносов и без ущерба для запланированной экономии средств;
Результатов: 283, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский