EXTREME SITUATIONS - перевод на Русском

[ik'striːm ˌsitʃʊ'eiʃnz]
[ik'striːm ˌsitʃʊ'eiʃnz]
экстремальных ситуациях
extreme situations
extreme circumstances
extremis
extreme cases
чрезвычайных ситуациях
emergency situations
emergency response
extreme situations
disaster situations
exceptional situations
state of emergency
крайних ситуациях
extreme situations
extreme cases
крайних случаях
extreme cases
extreme circumstances
extreme situations
severe cases
extremis
extreme instances
экстремальные ситуации
extreme situations
чрезвычайных ситуаций
emergencies
emergency situations
disaster
extreme situations
contingencies
экстремальных ситуаций
extreme situations
of extreme cases
чрезвычайные ситуации
emergencies
disasters
extreme situations
extraordinary situations
экстремальной ситуации
extreme situation

Примеры использования Extreme situations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
you can during the experiment being exposed to very extreme situations.
во время эксперимента Вас можно помещать в экстремальные ситуации.
Therefore we had no knowledge how to work in extreme situations.
Соответственно, не было и знаний о том, как действовать в экстремальной ситуации.
Natural disasters and other similar extreme situations.
Стихийные бедствия и другие аналогичные экстремальные ситуации.
It is easy to understand that two extreme situations should be avoided.
Понять две крайние ситуации, которых следует избегать, несложно.
In any extreme situations, tourists should call the toll-free emergency line 112.
В любой чрезвычайной ситуации за помощью можно обратиться по бесплатному телефону 112.
Department on extreme situations of syrdarya region. duty service.
Управление по чрезвычайным ситуациям республики каракалпакстан дежурная служба.
Sometimes in extreme situations, things can get.
Иногда, в экстренных случаях, вещи могу пойти.
This recorder holder stand the recorder even extreme situations.
Держатель видео регистратора будет держать даже в самой экстремальной ситуации.
Grandpa says extreme situations are great for getting to know people better.
Дед говорил:" Людей узнаешь в экстремальной ситуации.
But only in really extreme situations and that was outside, Thank God, of the concrete DS-survival-episodes.
Но лишь в самых экстремальных ситуациях, и что, слава Богу, было вне конкретного эпизода выживания.
In many extreme situations, the international community needed to do more than to invoke human rights:
Во многих чрезвычайных ситуациях международное сообщество должно идти дальше упоминаний о правах человека:
Well, in extreme situations, when the spouse is unable to separate him or herself from the codependency any other way.
Ну, в экстремальных ситуациях, когда супруг не в состоянии отделиться от взаимозависимости другим путем.
In extreme situations this may also include restrictive measures,
В крайних ситуациях может также потребоваться принятие ограничительных мер,
Strengthening of resources for on-site communication in extreme situations strengthening of the self-sufficiency of communications resources, satellite communications.
Совершенствование имеющихся на площадках средств обеспечения связи в экстремальных ситуациях усиливается автономность средств связи, внедряется спутниковая связь.
In extreme situations, the Office of the United Nations Security Coordinator temporarily reassigns field security coordination officers from other countries.
В чрезвычайных ситуациях Управление Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности временно переводит в соответствующие страны сотрудников по координации вопросов безопасности на местах из других стран.
However, this is only done in extreme situations, and you must always coordinate that with the security team beforehand.
Тем не менее, это осуществляется только в крайних случаях, вам всегда следует заранее координировать такой переход с командой безопасности.
In extreme situations, Roma prisoners have been placed in solitary confinement in order to settle down threatening situations..
В экстремальных ситуациях их помещают в одиночное заключение для урегулирования угрожающих ситуаций..
They tend to be applicable in extreme situations e.g. very poor conditions of the building,
Обычно их применяют только в чрезвычайных ситуациях например, в случае крайне плохого состояния здания,
It is imperative that policies, principles and rules be laid out in cases where coercive force may be applied in extreme situations.
Настоятельно необходимо изложить стратегии, принципы и правила в случае возможного применения принудительной силы в крайних ситуациях.
character are manifested in extreme situations requiring maximum impact
характер проявляются в экстремальных ситуациях, требующих максимальной отдачи
Результатов: 180, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский