FACILITATING THE PROCESS - перевод на Русском

[fə'siliteitiŋ ðə 'prəʊses]
[fə'siliteitiŋ ðə 'prəʊses]
содействия процессу
facilitating the process
to promote the process
to advance the process
fostering the process
assisting the process
to support the process
to encourage the process
облегчения процесса
facilitating the process
облегчающих процесс
facilitate the process
содействие процессу
facilitating the process
facilitation of the process
promoting the process
to contribute to the process
supporting the process
содействии процессу
promoting the process
facilitating the process
облегчению процесса
facilitating the process
облегчении процесса
facilitating the process

Примеры использования Facilitating the process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
capacities of the cooperatives sector by facilitating the process of its access to resources,
возможностей сектора кооперативов путем облегчения процесса его доступа к ресурсам,
establishing mutual confidence, promoting more open military policies, and above all facilitating the process of disarmament.
повышения уровня открытости в области военной политики, а главное, содействия процессу разоружения.
of the Disarmament Commission, the General Assembly endorsed in 1988 specific guidelines on confidence-building with a view to strengthening international peace and security and facilitating the process of arms limitation and disarmament.
Генеральная Ассамблея одобрила в 1988 году специфические руководящие принципы по укреплению доверия с целью упрочения международного мира и безопасности и облегчения процесса ограничения вооружений и разоружения.
providing an extremely effective solution to the problem of fouling of aquarium glasses and stones and facilitating the process of aquarium care.
обеспечивающих сверхэффективное решение проблемы обрастания аквариумных стекол и камней и облегчающих процесс ухода за аквариумом.
Preparatory activities for the project include gap analysis, country by country, facilitating the process of drafting new legislation,
Подготовительные мероприятия к проекту включают анализ пробелов в каждой из стран, содействие процессу разработки нового законодательства,
Approaches will thus need to be reoriented to concentrate on facilitating the process of diversification through capital accumulation
Поэтому подходы необходимо переориентировать на содействие процессу диверсификации за счет накопления капитала и ускорения освоения технологий
civil society as well as the World Trade Organization and ESCAP in facilitating the process of integration.
гражданское общество, а также Всемирная торговая организация( ВТО) и ЭСКАТО в содействии процессу интеграции.
I intend to support all efforts aimed at facilitating the process of reform and building a broad consensus that would unite Member States in these efforts.
я намерен поддержать все усилия, направленные на содействие процессу реформ и достижение широкого консенсуса, который объединил бы государства- члены в их усилиях.
The GIS system would contribute to effective spatial analysis for transport infrastructure planning, facilitating the process of updating census data in future,
Система ГИС будет способствовать проведению эффективного территориального анализа для планирования транспортной инфраструктуры, позволит облегчить процесс обновления данных обследований в будущем,
thus facilitating the process of medical attention and recovery.
таким образов облегчая процесс лечения и выздоравливания.
adopted the Teheran declaration launching the second round of GSTP negotiations with the aim of facilitating the process of accession to the GSTP agreement and carrying forward the exchange of concessions.
была принята Тегеранская декларация, предполагавшая открытие второго раунда переговоров по ГСТП с целью упрощения процедур присоединения к соглашению ГСТП и стимулирования обмена льготами.
requested the United Nations to continue to undertake all the necessary steps and measures to continue facilitating the process and finalizing a bilateral agreement.
просило Организацию Объединенных Наций продолжать предпринимать все необходимые шаги и меры в целях дальнейшего содействия процессу разработки и заключения двустороннего соглашения.
continue to take all the necessary steps and measures to continue facilitating the process and finalizing a bilateral headquarters agreement.
премьер-министр при этом попросил меня продолжать предпринимать все необходимые шаги и меры в целях дальнейшего содействия процессу разработки и заключения двустороннего соглашения.
for example by facilitating the process through support to involved players
например путем содействия процессу через поддержку вовлеченных в него сторон
thus providing the market with necessary liquidity and facilitating the process of price discovery.
тем самым поставляющих на рынок необходимую ликвидность и облегчающих процесс открытия цен.
on the issue of property, in supporting the UNDP project aimed at facilitating the process of titling and indemnization;
в вопросе собственности она помогала осуществлению проекта ПРООН по облегчению процесса выдачи титулов собственности
on the issue of property, in supporting the UNDP project aimed at facilitating the process of titling and indemnization;
в вопросе о собственности она оказывала содействие осуществлению проекта ПРООН по облегчению процесса выдачи титулов собственности
Endorses the recommendation of the Administrator contained in document DP/1993/62 to continue the fifth country programme for Malawi maintaining the sharp focus on human development through poverty alleviation while at the same time actively encouraging and facilitating the process of political change
Одобряет рекомендацию Администратора, содержащуюся в документе DP/ 1993/ 62 о продолжении пятой страновой программы для Малави при сохранении основного упора на развитии людских ресурсов за счет смягчения проблем бедности при одновременном активном поощрении и облегчении процесса политических изменений
Endorses the recommendation of the Administrator contained in document DP/1993/62 to continue the fifth country programme for Malawi maintaining the sharp focus on human development through poverty alleviation while at the same time actively encouraging and facilitating the process of political change
Одобряет рекомендацию Администратора, содержащуюся в документе DP/ 1993/ 62 о продолжении пятой страновой программы для Малави при сохранении основного упора на вопросах гуманитарного развития за счет смягчения остроты проблемы нищеты при одновременном активном поощрении и облегчении процесса политических изменений
economists outside the neoclassical persuasion have always emphasized the crucial role of institutions in stimulating and facilitating the process of change and of mobilizing
не принадлежащие к неоклассической школе, всегда подчеркивали центральную роль институтов в стимулировании и облегчении процесса перемен, а также в мобилизации
Результатов: 57, Время: 0.0851

Facilitating the process на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский