FACTS PRESENTED - перевод на Русском

[fækts pri'zentid]
[fækts pri'zentid]
факты представленные
фактов представленных

Примеры использования Facts presented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Taking into account the facts presented in paragraph 12 above,
Учитывая факты, изложенные в пункте 12 выше,
The facts presented in documents A/66/808-S/2012/330 and A/66/829-S/2012/427 once again
Факты, изложенные в документах A/ 66/ 808- S/ 2012/ 330
One difficulty is that the problems are of such enormous complexity that the mass of facts presented to the public by the media make it exceedingly difficult for average people to understand the situation.
Одна из проблем состоит в том, что вызовы настолько сложны, что огромный объем фактов, предлагаемых общественности средствами массовой информации, делает практически невозможным или чрезвычайно сложным понимание ситуации обычными людьми.
to make explicit links between these provisions and concrete facts presented in their communications.
которые якобы не соблюдаются, и четко увязывать эти положения с конкретными фактами, представленными в их сообщениях.
In the present case, the facts presented by the author, which were not contested by the State party,
В данном случае факты, представленные автором и не оспоренные государством- участником, свидетельствуют о том,
In the present case, the facts presented by the author clearly demonstrate that the Supreme Court acted in a biased and arbitrary manner with respect to the complaints related
В настоящем деле факты, представленные автором сообщения, однозначно свидетельствуют о том, что ввиду произвольного и неоправданного отказа принять к рассмотрению четко
Based on the facts presented by the enquiring staff member,
На основе фактов, представленных обратившимся за помощью сотрудником,
the State party argues that the facts presented by the author do not justify the conclusion that article 3 of the Convention would be violated by his return to Sudan.
общей правдивости его утверждений, государство- участник полагает, что факты, представленные автором, не оправдывают вывода о том, что его возвращение в Судан приведет к нарушению статьи 3 Конвенции.
by the police and were submitted to the ProsecutorGeneral for decisions on the charges to be preferred on the facts presented by the Police as possible transgressions of the Racial Discrimination Prohibition legislation.
представила их Генеральному прокурору для принятия решений по обвинениям на основании фактов, представленных полицией предпочтительно как возможные нарушения законодательства в области запрещения расовой дискриминации.
In the absence of any observations from the State party on the facts presented by the author, the Committee concludes that the denial of access to a lawyer of choice during the initial crucial stage of the pretrial proceedings constitutes a violation of Mr. Zhuk's rights under article 14, paragraph 3(b)
При отсутствии каких-либо замечаний государства- участника относительно фактов, изложенных автором сообщения, Комитет приходит к тому заключению, что лишение доступа к выбранному самим обвиняемым защитнику на начальном исключительно важном этапе досудебного разбирательства представляет собой нарушение прав г-на Жука,
This situation, resulting from the facts presented above and from other particular problems(see paras. 80 to 95,
Такая характеристика, вытекающая из всего того, что было изложено выше, а также связанная с другими конкретными проблемами( см. пункты 80- 95,
demonstrated that all Council members believed that the facts presented in the aforementioned report were extremely serious
все члены Совета считают, что факты, изложенные в вышеупомянутом докладе, носят исключительно серьезный характер
demonstrated that all Council members believed that the facts presented in Mr. Marty's report were extremely serious
все члены Совета считают факты, изложенные в докладе г-на Марти, крайне серьезными
yet the Committee concludes that the facts presented by the author raise the two issues mentioned above.
тем не менее Комитет делает вывод о том, что в фактах, представленных автором, поднимаются два вышеупомянутых вопроса.
The facts presented by the source and regretfully not responded to by the Government,
Факты, представленные источником и, к сожалению, не получившие ответа со стороны правительства,
The State party recalls the facts presented by the author in her pre-removal risk assessment application
Государство- участник напоминает о фактах, представленных автором в ее ходатайстве о проведении оценки рисков до высылки,
as well as those where the facts presented do not raise issues under the articles of the Covenant invoked by the author,
также дела, в которых авторы излагают факты, не имеющие отношения к охвату статей Пакта, объявляются неприемлемыми согласно
as well as those where the facts presented do not raise issues under the articles of the Covenant invoked by the author,
также сообщения, в которых представленные факты не затрагивают вопросов, подпадающих под действие статей Пакта, на которые ссылаются авторы,
Sergei Yushenko confirmed once again that the fact presented in the documentary are enough to start an impeachment procedure against the president in any country.
Сергей Юшенков еще раз подтвердил, что фактов, представленных в фильме, в любой стране было бы достаточно для запуска процедуры импичмента президенту.
The Greek representative had distorted the facts, presenting the Cyprus issue as resulting from the occupation of an independent country.
Представитель Греции исказил факты, представив положение дел так, что кипрская проблема возникла в результате оккупации независимой страны.
Результатов: 48, Время: 0.0656

Facts presented на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский