FALL ASLEEP - перевод на Русском

[fɔːl ə'sliːp]
[fɔːl ə'sliːp]
заснуть
sleep
fall asleep
awake
уснуть
sleep
fall asleep
awake
засыпать
fall asleep
sleep
fill
cover
засыпаю
fall asleep
sleep
fill
cover
ложимся спать
go to sleep
go to bed
fall asleep
fall to sleep
засыпают
fall asleep
sleep
fill
cover
засну
sleep
fall asleep
awake
засыпаешь
fall asleep
sleep
fill
cover
заснешь
sleep
fall asleep
awake
заснул
sleep
fall asleep
awake
уснул
sleep
fall asleep
awake
уснула
sleep
fall asleep
awake
уснешь
sleep
fall asleep
awake

Примеры использования Fall asleep на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then I fall asleep to dream.
Потом я засну, чтобы видеть сны.
Because they fall asleep in the getaway car.
Потому что они засыпают в машине, которую только что угнали.
Fall asleep your body with the music of life.
Засыпать ваше тело с музыкой по жизни.
(laughs) I fall asleep while listening to music~.
( смеется) Я засыпаю, слушая музыку~.
Well,(door closes) don't let him fall asleep.
Хорошо, не позволяй ему уснуть.
It helps to relax and fall asleep faster.
Помогает расслабиться и заснуть быстрее.
If I fall asleep, don't forget to wake me up at 4 o'clock.
Если я засну, не забудь разбудить меня в четыре.
You fall asleep in motion.
Ты засыпаешь в движении♪.
Next time you fall asleep… you're dead.
Как только ты заснешь… ты умрешь.
They fall asleep in the Infinite,” said Sri Aurobindo with his incomparable humor.
Они засыпают в Бесконечном",- сказал Шри Ауробиндо с неподражаемым юмором.
For years, I will fall asleep thinking of you.
На протяжении многих лет я буду засыпать, думая о тебе.
I fall asleep.
И я засыпаю.
No, she cannot fall asleep on live TV.
Нет, она не может уснуть в прямом эфире.
Which should help you fall asleep.
Которые должны помочь вам заснуть.
You fall asleep at 20:00 so I went to my mother's.
Ты заснул в восемь вечера, так я заскочила к маме.
You fall asleep in the middle of sentences?
Ты засыпаешь посреди предложений?
If I fall asleep, I'm done for.
Если я засну- мне крышка.
If you fall asleep, I will wake you up.
Если ты заснешь- я тебя разбужу.
So they fall asleep or are immobilized like those canaries.
Так что они засыпают или теряют способность двигаться, как та канарейка.
You know, I tried, but I can't fall asleep any other way, and-- aah!
Вы знаете, я пыталась, но я не могу засыпать по-другому, и!
Результатов: 342, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский