FED HIM - перевод на Русском

[fed him]
[fed him]
кормила его
fed him
nursed it
feed him
накормили его
fed him
скормили ему
fed him
его покормила
кормили его
fed him
накормил его
fed him
кормил его
fed him
feed him
скормила ему
fed him

Примеры использования Fed him на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Crying I don't know what you fed him.
Я не знаю, чем ты его накормила.
I fed him the wrong answer,
Я дал ему неправильный ответ,
I fed him information when it helped me.
Я снабжала его информацией, когда мне это было выгодно.
Fed him honey and nightshade, kept him warm.
Кормил медом и соком. Обогревал.
He was my mentor, and I fed him lots of good ideas.
Он был моим наставником, а я подкидывал ему кучу неплохих идей.
Pal found him, treated his wounds, and fed him herbal soup that rejuvenated his body.
Пай обработала его раны и кормила травяными супами.
He made him to dwell in a fertile land, and fed him with the produce of the field;
Он вознес его на высоту земли и кормил произведениями полей.
In this case, hot air does not overheat the body, and fed him energy.
В таком случае горячий воздух не перегревал организм, а насыщал его энергией.
Walter's water never got changed, and nobody fed him.
Уолтеру не меняли воду, и его никто не кормил.
You heal like Lucien after Niklaus fed him blood.
И если тебя ранят… ты исцелишься, как Люсьен после того, как Никлаус напоил его своей кровью.
We fed him the time and date of a kidney transport in his uncle's blood type: B-positive.
Мы скормили ему дату и время транспортировки почки группы крови его дяди: третья положительная.
No, you just put a roof over his head, fed him, and bought him his clothes.
Нет, вы всего лишь обеспечили ему крышу над головой, кормили его и покупали ему одежду.
Skippy took off with some black witch afterward who fed him full of acid.
Скиппи ушел с какой-то черной ведьмой, которая накормила его кислотой.
the detainee dies, as the saboteur had fed him poisoned brandy.
так как диверсант успел угостить его отравленным коньяком.
and the Queen fed him with vines, and at the same time,
а царица кормила его виноградом, и это в то время,
one of his many meals that he wold eat throughout the day because we fed him about every hour and a half,
которых у него было много в течение дня, потому что мы кормили его почти каждые полтора часа,
was taken to the Boston Garden where Bucyk fed him pizza, hot dogs,
он попал на« Бостон- гарден», где Буцик накормил его пиццей, хот-догами
where Homer fed him a bucket of fish heads once a week.
где Гомер кормил его рыбьими головами раз в неделю.
However, others who found themselves in the typical situation of having transported a subversive, fed him, lodged him or treated his injuries,
Однако многие другие оказались в типичной ситуации, когда им приходилось перевозить террориста, кормить его, устраивать на ночлег или обрабатывать его раны,
Could it be that the Lord had personally appeared before Baba, fed him laddhus and provided him with a cowherd stick just to acknowledge the seva which he had done to protect the cows?
Неужели Господь лично появился перед Бабой, накормил его ладу и дал ему посох пастуха в знак признательности за ту севу, которую Баба совершил, защитив коров?
Результатов: 52, Время: 0.061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский