льготный тариф
feed-in tariffpreferential tariffreduced ratepreferential ratediscounted rategrace tariffreduced tariff
зеленому тарифу
green tarifffeed-in tariff
специальные закупочные тарифы
feed-in tariffs
зеленого тарифа
green tarifffeed-in tariff
зеленый тариф
green tarifffeed-in tariffльготных тарифов
feed-in tariffpreferential tariffreduced ratepreferential ratediscounted rategrace tariffreduced tariff льготные тарифы
feed-in tariffpreferential tariffreduced ratepreferential ratediscounted rategrace tariffreduced tariff
тарифов на поставку
Spain has been promoted by feed-in tariff systems, which offer attractive buy-back rates
Дании и Испании способствовало введение льготных тарифных систем, согласно которым проекты предлагается выкупать по благоприятным расценкамGermany's feed-in tariff for ground-mounted solar photovoltaic projects decreased from 35 euro cents per kilowatt-hour in 2008 to 9.38 euro cents per kilowatt-hour in 2014.
В Германии льготный тариф, по которому закупается электроэнергия, поступающая с наземных солнечных фотоэлектрических установок, снизился с 35 евроцентов за киловатт-час в 2008 году до 9, 38 евроцентов за киловатт-час в 2014 году.is currently designing a feed-in tariff scheme.
в настоящее время разрабатывает систему тарифов на поставку электроэнергии в сеть.The WTO Appellate Body has confirmed that the local content requirement in the feed-in tariff programme for renewable energy in the Canadian province of Ontario is inconsistent with WTO rules.
Апелляционный орган ВТО подтвердил, что требования в отношении местных компонентов, содержащиеся в программе специальных тарифов на возобновляемую энергию в канадской провинции Онтарио, противоречат правилам ВТО.operating due to feed-in tariff.
работая по" зеленому тарифу.For example, it has adopted a renewable energy feed-in tariff and aims to stimulate the generation of 1300 MW of electricity from wind,
Например, она ввела льготный тариф на возобновляемую энергию и планирует добиться производства 1300 МВт электроэнергии с использованием источников ветрянойimplementation of energy saving measures, the tariff making for thermal energy from renewable sources, feed-in tariff for households.
внедрения энергосберегающих мероприятия, тарифообразования на тепловую энергию из возобновляемых источников, упрощение порядка получения зеленого тарифа для домохозяйств.His Government had also introduced a feed-in tariff system to promote the use of renewable energy with the aim of increasing its share in the fuel mix to 10 per cent by 2020.
Правительство его страны также ввело систему льготных тарифов в целях содействия использованию возобновляемых источников энергии для увеличения их доли в топливном балансе до 10 процентов к 2020 году.The current law on"green"(feed-in tariff) has allowed establishing a national wind energy sector solely through the private investments,
Действующий закон о« зеленом» тарифе позволил создать национальный ветроэнергетический сектор исключительно за счет частных инвестиций, который вывел Украинуfeed-in tariffs for ocean energy are used in the context of the regulatory guidelines of 2009 relating to the renewable energy feed-in tariff under the 2004 National Energy Regulator Act.
отношении использования энергии океана, льготные тарифы на такие энергоресурсы применяются в контексте нормативных рекомендаций 2009 года, касающихся льготных тарифов на возобновляемые источники энергии, введенных в соответствии с Национальным законом о регулировании энергетики 2004 года.programmes especially for large programmes such as the implementation of a feed-in tariff for renewable energy projects
программ особенно крупномасштабных программ, таких как применение льготных тарифов на энергию из возобновляемых источниковThe communication alleges that public authorities in Ireland and the Party concerned failed to disseminate information concerning the Renewable Energy Feed-In Tariff I(REFIT I)
В сообщении утверждается, что государственные органы в Ирландии и соответствующей Стороне не обеспечили своевременного распространения точной и достаточной информации о программе по введению специального закупочного тарифа для стимулирования развития устойчивой электроэнергетики( REFIT I) в Ирландии- программе,Feed-in tariffs could offer suitable incentives for more mature technologies.
Льготные тарифы могут стать подходящим стимулом для более отработанных технологий.Energy: feed-in tariffs for renewable/clean energy.
Энергетика: льготные тарифы на возобновляемую/ чистую энергию.Power customers have to pay the increased costs of feed-in tariffs.
Потребители электроэнергии должны оплачивать растущие затраты на льготный тариф.Reflecting the value of water in energy prices: feed-in tariffs in Germany.
Отражение стоимости воды в ценах на энергию: льготные тарифы в Германии.The design of alternative power market could include solutions such as feed-in tariffs.
Структура рынка альтернативной энергии должна включать такие решения, как льготные тарифы.Under feed-in tariffs, a wrong price was the fault of the government.
В соответствии с зелеными тарифами в установлении неправильной цены было виновато правительство.G EU court says feed-in tariffs are"not state aid.
G Зеленые тарифы признаны Европейским судом законными.Feed-in tariffs remain in place for solar
Зеленые тарифы распространяются на энергию Солнца
Результатов: 42,
Время: 0.0676