FEELS GOOD - перевод на Русском

[fiːlz gʊd]
[fiːlz gʊd]
чувствует себя хорошо
feels good
feels well
feels right
feels nice
feels fine
приятно
nice
good
pleasantly
pleasure
lovely
great
happy
glad
enjoy
nicely
приятное чувство
pleasant feeling
feels good
good feeling
nice feeling
pleasant sensation
хорошее чувство
good sense
good feeling
feels good
nice feeling
great sense
decent sense
feels good
так хорошо
so well
so good
as well
so nice
so great
that's good
so right
so happy
so fine
so highly
чувствуешь себя хорошо
feels good
чувствуется хорошо
приятное ощущение
pleasant feeling
pleasant sensation
pleasurable feeling
feels good

Примеры использования Feels good на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This air conditioning feels good.
С кондиционером так хорошо.
Do what you can do as long as it feels good is their motto.
Делайте все, что можете, пока это чувствуется хорошо", их девиз.
It feels good now.
Даже приятно теперь.
Choose a nice dress and that feels good to your figure to go comfortable.
Выберите хорошее платье и что чувствует себя хорошо, чтобы ваша фигура идти комфортно.
doing it well-- feels good.
делать это хорошо… приятное ощущение.
Like I said when I signed up, it feels good to be doing good..
Как я и сказал, когда подписывался на это: приятное чувство- делать добро.
Feels good, doesn't it?
Чувствуешь себя хорошо, не так ли?
Feels good to have your work recognized, yeah.
Приятно, что твою работу признали, да.
And anything that doesn't hurt feels good.
А все что не болит чувствует себя хорошо.
Feels good, doesn't it?
Чувствуешь себя хорошо, неправда ли?
Feels good to be working again.
Приятно снова приступить к работе.
when your body feels good with it.
когда ваше тело чувствует себя хорошо с ним.
Yeah. Feels good, doesn't it?
Да, чувствуешь себя хорошо, не так ли?
Feels good to get moving, guys.
Приятно двигать телом, ребята.
It's because it feels good.
Это потому, что он чувствует себя хорошо.
Feels good, doesn't it?
Чувствуешь себя хорошо, правда?
You didn't have to say that, but it still feels good to hear.
Ты не обязан это говорить, но это все же приятно слышать.
Sometimes we can't do what feels good.
Иногда мы не можем делать то, что чувствует себя хорошо.
Feels good though, to uh, finally admit it.
Чувствуешь себя хорошо, хотя бы наконец признав это.
I program them so that it feels good.
Я запрограммировал их, и поэтому им приятно.
Результатов: 128, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский