FELL SILENT - перевод на Русском

[fel 'sailənt]
[fel 'sailənt]
замолчал
fell silent
to shut up
stopped
to silence
to be quiet
is silent
clammed up
затих
fell silent
died down
was quiet
calmed down
faded
умолк
stopped
fell silent
was silent
замолчали
fell silent
shut up
stop
to be quiet

Примеры использования Fell silent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He fell silent again; but Frodo could not help asking one more question: the one he most desired to have answered.
Он вновь замолчал, но Фродо не удержался и задал еще один вопрос, на.
the singer for a few years fell silent, devoting himself to the family
певец на несколько лет замолчал, посвятив себя семье
All eyes widened among the members of Odd Squad, while Dark Emperor's members- who had been making a din to one side- fell silent.
Глаза членов Странного Отряда расширились, а Черные Призраки, которые галдели все это время, замолчали.
The sometimes very audible voices critical of multilateralism fell silent and were replaced by a shared call to join forces for the common interest of all.
Стихли порой раздававшиеся голоса критиков многостороннего подхода, и им на смену пришел единый призыв сплотить силы во имя наших общих интересов.
followed by a larger blast, at which point his gun fell silent.
после чего последовал более сильный взрыв и пулемет замолчал.
Kaifa fell silent, and again the procurator heard what sounded like the sea rolling up to the walls of the garden of Herod the Great.
Каифа смолк, и прокуратор услыхал опять как бы шум моря, подкатывающего к самым стенам сада Ирода великого.
On the evening of May 3, the Confederates launched a brief bombardment of their own and then fell silent.
Вечером 3 мая южане сами провели небольшую бомбардировку, после чего наступила тишина.
On this incomprehensible note he fell silent and forged a little ahead,
На этом непонятном замечании он затих и прошел еще немного вперед,
radio stations fell silent.
закрылись веб- сайты, и замолчали радиостанции.
Mr. Wittig(Germany): Sixty-five years ago, the guns fell silent on battlefields all over Europe, marking the end of the Second World War,
Гн Виттиг( Германия)( говорит по-английски): Шестьдесят пять лет назад пушки замолкли на полях сражений по всей Европе,
having issued the order to"move to the offensive," fell silent for several days and retreated to his dacha.
отдав приказ" перейти в наступление" на несколько дней замолк, уединившись на даче.
The world seemed to have shrunk and fallen silent.
Весь мир стал четким и замолчал.
The room falls silent.
Огрята тихо засыпают.
But during a performance she suddenly falls silent and never utters another word.
Но во время очередного спектакля она внезапно замолчала и больше не проронила ни слова.
The guns must fall silent.
Пушки должны замолчать.
masters of lore will blanch and fall silent.
знатоки преданий бледнеют и смолкают.
masters of lore will blanch and fall silent.
знатоки сказаний бледнеют и замолкают.
Crowd falls silent.
Толпа замолкает.
He asked"that the guns may fall silent at least upon the night the angels sang.
Он сказал, что« орудия могут замолчать хотя бы в ночь, когда поют ангелы».
When the guns fall silent following an armed conflict
Когда замолкают орудия после вооруженного конфликта и топор войны зарыт,
Результатов: 41, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский