FEW AREAS - перевод на Русском

[fjuː 'eəriəz]
[fjuː 'eəriəz]
несколько областей
several areas
several fields
ряде областей
number of areas
number of fields
certain areas
range of areas
various areas
range of fields
number of spheres
variety of areas
certain fields
selected areas
нескольких районах
several areas
several parts
several districts
several regions
several locations
several zones
небольшом числе областей
a few areas
несколько направлений
several directions
several areas
several lines
several courses
several destinations
several branches
several activities
some of the ways
нескольких областях
several areas
several fields
several domains
several regions
several oblasts
ряд областей
number of areas
several areas
number of fields
несколько районов
several areas
several districts
several regions
several parts
several locations
немного областей
немногих сфер
немногих регионов

Примеры использования Few areas на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Eastern Europe is one of the few areas in the world where HIV prevalence is on the rise.
Восточная Европа- один из немногих регионов мира, в которых отмечается рост распространенности ВИЧ.
The agro-industrial complex is one of the few areas which has a positive balance in international trade.
Агропромышленный комплекс- одна из немногих сфер, которая показывает положительное значение сальдо международной торговли.
In this regard, it was pointed out that because this type of research necessitated long-term observations, it has only been conducted in a few areas.
В этом отношении было подчеркнуто, что, поскольку для такого вида исследований необходимы долгосрочные наблюдения, они проводятся лишь в нескольких районах.
they usually suggest a few areas on which Council members and the Secretariat might focus.
предлагают несколько областей, на которых могли бы сконцентрировать внимание члены Совета и Секретариат.
Violence has been especially high in the few areas of Kosovo where minority ethnic groups
Наиболее серьезные вспышки насилия имели место в ряде районов в Косово, где этнические меньшинства
There had been significant overall consensus on the paper and only a few areas required further attention.
По этому документу был достигнут существенный общий консенсус, и только несколько областей требовали дополнительного внимания.
Vocational training is one of the few areas in which the Confederation has major competence art. 34 ter of the Federal Constitution.
Профессиональное образование является одной из редких областей, в которой Конфедерация располагает основными полномочиями статья 34- тер Федеральной конституции.
continues, mainly in a few areas in the east, south-east
главным образом в ряде районов на востоке,
Because of its multi-dimensional character, gender equality cannot be fully achieved if progress is made in only one or a few areas. Figure 1.
Из-за многогранного характера задачи обеспечения равенства мужчин и женщин она не может быть полностью решена лишь за счет прогресса в одной или нескольких областях.
However, there are few areas where we would appreciate getting more out of the report.
Однако есть ряд областей, в отношении которых мы хотели бы получить из доклада больше информации.
Foreign direct investment-- which was $14 billion in 2003-- is concentrated in a few countries and in a few areas of activity.
Прямые иностранные инвестиции, объем которых составил в 2003 году 14 млрд. долл. США, сосредоточены в небольшом числе стран и в нескольких областях деятельности.
The few areas suitable for such vessels were open to the sea
Несколько районов, подходящих для таких судов, были открыты с моря
In comparison, PureVPN is inferior in a few areas, but does offer some advantages.
Если сравнить с ним PureVPN, то последний сервис, может, и уступает в нескольких областях, но имеет и некоторые преимущества.
In most cases, information is limited to a few areas, such as health
В большинстве случаев информацию можно получить по небольшому числу областей, например по системе здравоохранения
She would confine her comments to a few areas, first of all the question of Western Sahara.
Г-жа Хиггинс коснется лишь нескольких областей, и в первую очередь вопроса о Западной Сахаре.
After implementation in 2010 by Delta Telecom Project DWDM+ 626 WSS DWDM network covers the whole of Azerbaijan Republic, except in a few areas.
После осуществления компанией Delta Telecom в 2010 году проекта DWDM+ 626WSS DWDM сеть охватывает всю Азербайджанскую Республику, за исключением нескольких районов.
So this next part of town is one of the few areas where any of the original French architecture remains.
Итак, следующая часть города- одна из нескольких районов, где сохранилась оригинальная французская архитектура.
During the preparatory work, however, it was recognized that only a few areas of the Financial Regulations and Rules would benefit from immediate updating.
Вместе с тем в ходе подготовительной работы была признана целесообразность непосредственного обновления лишь нескольких областей Финансовых положений и правил.
But we can build progress in a few areas, and so make way for progress in many more.
Но мы можем добиться прогресса в немногих областях и тем самым проложить путь прогрессу во многих других областях..
But these standards were drawn up for external audit and in a few areas are inappropriate to internal audit
Однако эти стандарты были разработаны для проведения внешней ревизии, и в некоторых областях они не подходят для внутренней ревизии
Результатов: 127, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский