FEW MEN - перевод на Русском

[fjuː men]
[fjuː men]
несколько человек
several people
several persons
several individuals
several men
some guys
some folks
немногие мужчины
few men
мало людей
few people
few men
few individuals
нескольких человек
several people
several persons
several individuals
several men
some guys
some folks
несколько людей
several people
several persons
several individuals
several men
some guys
some folks
немногих мужчин
the few men
пара человек
couple of people
a few men

Примеры использования Few men на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They were accompanied by a few men.
Они сопровождаются несколькими укладчиками.
He said he wanted a few men for a special mission.
Сказал, что ему нужна пара ребят для особого задания.
Therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left.
За то выжжены живущие на земле, и осталось людей немного.-.
But I have known a few men.
Но у меня было несколько мужчин.
He freed a few men, and I think they went into the fo'c's'le,
Он освободил несколько человек. Они пытались прорваться в трюм,
Very few men, however, would go to court to try to prevent a woman from doing anything.
Вместе с тем, очень немногие мужчины согласятся предстать перед судом в попытке помешать женщине выйти на работу.
The rest of the army crossed without significant incident, although a few men, including Delaware's Colonel John Haslet, fell into the water.
В целом переправа прошла без серьезных происшествий, разве что несколько человек упали в воду- в том числе делавэрский полковник Джон Хэзлет.
And once men-- a few men-- have tasted that wine, they will never be able to go back to the old routine of suffering.
И если люди- хотя бы несколько человек- однажды попробуют этого вина, они никогда больше не смогут вернуться к старой рутине страданий.
Unfortunately, very few men understand that all we need,
К сожалению, очень мало людей сознает, что все, в чем мы нуждаемся,
Few men chose to take parental leave to care for a child,
Немногие мужчины предпочитают брать отпуск по уходу за ребенком,
And once men- a few men- have tasted that wine,
И когда люди- несколько человек- хоть раз почувствуют вкус этого вина,
Few men would be left to guard your walls, if he had been allowed to rule.
Мало людей осталось бы охранять ваши стены, если бы ему было позволено править.
By 09:00 more than 600 American troops, in groups ranging from company sized to just a few men, had reached the top of the bluff opposite Dog White and were advancing inland.
К 9. 00 свыше 600 американцев группами численностью от нескольких человек до роты достигли вершины утеса напротив сектора Dog White и развили наступление вглубь страны.
These men trained for conflicts so large that a few men would never turn the tides of battle.
Этих людей тренировали для конфликтов настолько больших, что несколько человек в них не изменят ход событий.
I know what you're thinking, but there is no way on earth that so few men can force their way into Wentworth prison.
Я знаю, о чем ты думаешь, но нет никакой надежды, чтобы так мало людей пробились в Вентвортскую тюрьму.
A few men with bows would give the Romans pause long enough to make use of it, if walkway were built.
Несколько людей с луками задержали бы римлян на время, достаточное, чтобы мы успели воспользоваться им, если построим проходы.
In other words, the edification of the whole body is not the responsibility of one man or a few men.
Другими словами, назидание всего тела не является ответственностью одного человека или нескольких человек.
I must be one of the few men in this city who doesn't want to be King.
Я один из тех немногих мужчин в этом городе, кто не хочет стать королем.
to observe the children. So, a few men, non-members of the religious organization, were hired to fill that role.
для этой роли было нанято несколько людей, не состоявших в религиозной организации.
I have known a few men who have sat on that chair,
За годы я знал нескольких людей, которые сидели на том стуле.
Результатов: 80, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский