FIELDS OF DISARMAMENT - перевод на Русском

[fiːldz ɒv dis'ɑːməmənt]
[fiːldz ɒv dis'ɑːməmənt]
области разоружения
field of disarmament
area of disarmament
the sphere of disarmament
the realm of disarmament
сферах разоружения
fields of disarmament
areas of disarmament
spheres of disarmament
областях разоружения
areas of disarmament
fields of disarmament
сфере разоружения
field of disarmament
area of disarmament
sphere of disarmament
realm of disarmament
disarmament arena

Примеры использования Fields of disarmament на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, the conceptual and traditional link between progress in the fields of disarmament and nonproliferation could be revisited.
Кроме того, следует переосмыслить концептуальную и традиционную связь между прогрессом в сферах разоружения и нераспространения.
That also holds true for United Nations efforts in the fields of disarmament and the maintenance of international security.
Это относится также и к усилиям Организации Объединенных Наций в области разоружения и поддержания международной безопасности.
ASEAN strongly believes that multilateralism is the most viable way to achieve our common objectives in the fields of disarmament and non-proliferation.
Страны АСЕАН убеждены в том, что многосторонний подход является наиболее эффективным способом достижения наших общих целей в области разоружения и нераспространения.
The world has experienced many developments this year in the fields of disarmament, non-proliferation and arms reduction.
В этом году в мире произошло немало событий в области разоружения, нераспространения и сокращения вооружений.
Multilateralism is the sole viable way to achieve our common objectives in the fields of disarmament and non-proliferation.
Многосторонний подход является единственным эффективным путем достижения наших общих целей в области разоружения и нераспространения.
I would like to stress once again that Slovenia remains determined to contribute actively to progress in the fields of disarmament, non-proliferation and arms control.
Хотел бы вновь подчеркнуть, что Словения по-прежнему исполнена решимости активно содействовать прогрессу в области разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями.
After some disappointing years, the fields of disarmament and non-proliferation seem to have finally come into bud.
После нескольких лет разочарований в области разоружения и нераспространения, судя по всему, наконец, наметились перемены.
That regime does not enjoy any better a record in other fields of disarmament, mainly in the biological and chemical areas.
Репутация этого режима в других областях разоружения, в частности в области биологического и химического оружия, ничуть не лучше.
is a major boost for similar efforts in other fields of disarmament, and for this we can be justifiably proud.
придает мощный импульс аналогичным усилиям, предпринимаемым по другим направлениям разоружения, и это дает нам право гордиться проделанной работой.
legal advisors from Member States met with specialists in the fields of disarmament, humanitarian law
консультанты по правовым вопросам из государств- членов встретились со специалистами в области разоружения, гуманитарного права
The Board reviewed the most recent developments in the fields of disarmament and non-proliferation in the light of the current international situation
Совет провел обзор самых последних событий в сферах разоружения и нераспространения в свете текущей международной обстановки
Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the fields of disarmament, arms control,
Вновь подтверждая свою убежденность в том, что специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная разоружению, может определить будущий курс действий в области разоружения, контроля над вооружениями,
The authorities of my country attach particular importance to the international agreements in the fields of disarmament, non-proliferation of weapons
Правительство моей страны придает особое значение международным соглашениям в сферах разоружения, нераспространения оружия
multilateral agreements and instruments in the fields of disarmament and nuclear non-proliferation.
многосторонних соглашений и документов в области разоружения и ядерного нераспространения.
The new prospects opened up by the end of the cold war in the fields of disarmament and of international security are major elements of a new vision of peace
Новые перспективы, открывшиеся в связи с окончанием" холодной войны" в областях разоружения и международной безопасности, высвечивают составляющие элементы нового видения мира
for our future lies in collective success in that and other fields of disarmament.
наше будущее зависит от коллективного успеха в этой и других сферах разоружения.
reaffirms its commitments in the fields of disarmament and development.
подтверждает свои обязательства в области разоружения и развития.
led several joint missions with other United Nations agencies and departments in the fields of disarmament, demobilization and reintegration,
возглавила ряд совместных миссий с другими учреждениями и департаментами Организации Объединенных Наций в сфере разоружения, демобилизации и реинтеграции,
Assist African States, upon their request, in strengthening their capacity to implement international legal instruments to which they are parties in the fields of disarmament and non-proliferation, as well as relevant United Nations resolutions.
Оказание африканским государствам по их просьбе помощи в наращивании их потенциала по выполнению международных правовых документов в областях разоружения и нераспространения, участниками которых они являются, а также соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций.
However, we are aware that the incremental approach is the most appropriate for practical steps to recommence substantive work which will lead to realistic solutions to the problems raised by developments on the international stage in the fields of disarmament and nonproliferation.
Вместе с тем мы осознаем, что для практических шагов с целью возобновить предметную работу, которая приведет к реалистическим решениям проблем, порождаемых событиями на международной арене в сферах разоружения и нераспространения, больше всего подходит поступательный подход.
Результатов: 109, Время: 0.0726

Fields of disarmament на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский