FIFTIETH YEAR - перевод на Русском

['fiftiəθ j3ːr]
['fiftiəθ j3ːr]
пятидесятую годовщину
fiftieth anniversary
fiftieth year
50th anniversary
год пятидесятилетия
fiftieth anniversary year
пятидесятом году
fiftieth year
пятидесятого года
fiftieth year
пятьдесят лет
fifty years
fifty yeeres
50 лет
50 years
the age of 50

Примеры использования Fiftieth year на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission took note with appreciation of the efforts made by the Agency to mark the fiftieth year of its services to the refugees.
Комиссия с удовлетворением приняла к сведению усилия, приложенные Агентством в ознаменование пятидесятой годовщины оказания им услуг беженцам.
This year, an important anniversary for all Orthodox Christians living in the diaspora will take place; the fiftieth year of the repose of St. John of Shanghai and San Francisco.
В этом году мы отмечаем важную для Русского Православия дату: полувековой юбилей со дня блаженной кончины Святителя Иоанна Шанхайского и Сан-Францисского.
The United Nations is approaching its fiftieth year at a time when building a new international order has become imperative.
Организация Объединенных Наций приближается к своей пятидесятой годовщине в то время, когда самым насущным вопросом стало создание нового международного порядка.
The statement by the President of the Security Council of 22 February 1995;See Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council,
Заявление Председателя Совета Безопасности от 22 февраля 1995 года См. Официальные отчеты Совета Безопасности, пятидесятый год, Резолюции и решения Совета Безопасности за 1995 год,
Mr. Seyoum(Eritrea): As we commemorate the fiftieth year of the Universal Declaration of Human Rights,
Г-н Сейюм( Эритрея)( говорит по-английски): Сейчас, когда мы отмечаем пятидесятую годовщину Всеобщей декларации прав человека,
In the fiftieth year of the existence of United Nations,
В год пятидесятилетия существования Организации Объединенных Наций,
which in May next year will mark its fiftieth year of existence.
которое в мае будущего года отметит пятьдесят лет своего существования.
Just as it is urgent that we complete work on“An Agenda for Development” in this fiftieth year, it is equally urgent that we complete the work of the high-level Working Group on the reform of the United Nations system also within this fiftieth year..
Точно так же настоятельно необходимо завершить работу по" Повестке дня для развития" в этом пятидесятом году, не менее важно завершить работу Рабочей группы высокого уровня по реформе системы Организации Объединенных Наций также в течение этого пятидесятого года..
As we enter the fiftieth year of the United Nations, the tides of history have granted us an unprecedented opportunity to work cooperatively towards the lofty goals for which the United Nations was formed.
На пороге пятидесятого года в истории Организации Объединенных Наций история предоставляет нам уникальную возможность работать сообща на благо достижения благородных целей, ради которых и была создана Организация Объединенных Наций.
great joy in the fiftieth year of the reign of the Judges.
великая радость в пятидесятом году правления судей.
His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral, for a most productive tenure as President of the Assembly in its historic, landmark fiftieth year.
моей делегации его предшественника, Его Превосходительство г-на Диогу Фрейташа ду Амарала, за весьма продуктивную работу на посту Председателя Ассамблеи в ходе исторического юбилейного пятидесятого года.
And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof:
И освятите пятидесятый годъ и объявите свободу на землѣ всѣмъ жителямъ ея; да будетъ это у васъ юбилей;
I extend my warm greetings and, upon authorization, send this letter to you with regard to a"memorial ceremony" which is to be held in south Korea under the name of the"United Nations Command" to mark the fiftieth year of armistice in Korea.
Тепло приветствую Вас и по поручению моего правительства обращаюсь к Вам с настоящим письмом в связи с<< памятной церемонией>> под названием<< Командование Организации Объединенных Наций в Корее>> в ознаменование пятидесятой годовщины заключения перемирия в Корее, которую планируется провести в Южной Корее.
Just as it is urgent that we complete work on“An Agenda for Development” in this fiftieth year, it is equally urgent that we complete the work of the High-level Working Group on the reform of the United Nations system,
Именно в связи с настоятельной необходимостью завершить работу над" Повесткой дня для развития" в год пятидесятой годовщины не менее важно, чтобы была завершена и работа Рабочей группы высокого уровня по вопросу о реформе
As the United Nations in its fiftieth year considers the implications of the changing international climate and the emergence of new States,
В тот момент, когда на пятидесятом году своего существования Организация Объединенных Наций рассматривает последствия изменения международной обстановки
soon the United Nations itself will reach its fiftieth year.
кроме того вскоре сама Организация Объединенных Наций будет отмечать свое пятидесятилетие.
It was an unfortunate paradox that Israel should be celebrating its fiftieth year as a Member of the United Nations while continuing to disregard all General Assembly
Печальным парадоксом является то, что Израиль будет отмечать пятидесятую годовщину своего членства в Организации Объединенных Наций, и в то же время он продолжает
So if we are looking for a theme to stress in this Disarmament Week in the fiftieth year of the United Nations,
Поэтому, если нам нужна какая-то особая тема в рамках проведения нынешней Недели разоружения в этот год пятидесятилетия Организации Объединенных Наций,
heartening that as the United Nations celebrates it fiftieth year a peace process is in train,
Организация Объединенных Наций празднует свою пятидесятую годовщину, мирный процесс развивается,
In this fiftieth year, as we recall the founding principles
В этот год пятидесятилетия, когда мы вспоминаем об основополагающих принципах
Результатов: 87, Время: 0.0835

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский